מַקֵּל
. bâton, verge.
מַרְאֶה
. apparence, visage.
. miroir.
. vision.
. modèle.
מִשְׁכָּן
. demeure.
. tente, tabernacle.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נזה
Paal
. rejaillir.
Hifil
. asperger.
. disperser.
Houfal
. aspergé.
. dispersé.
Peal
. réprimander.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נִיצוֹץ
. étincelle.
. fragment.
. goutte.
נתז
Nifal
. jaillir.
. exprimé.
Piel
. jaillir.
. faire jaillir.
Hifil
. faire jaillir.
. couper.
. articuler distinctement.
Houfal
. jailli.
. coupé.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
סבר
Paal
. penser, présumer.
Hifil
. expliquer.
Peal
. penser.
. comprendre.
. espérer.
. porter.
. saigner.
Pael
. espérer.
Afel
. avoir confiance.
. donner confiance.
. expliquer.
Hitpeel
. espérer.
. être compréhensible.
. se munir.
סכל
Nifal
. agir follement.
Piel
. rendre inutile, rendre insensé.
Hifil
. agir follement.
Hitpael
. regarder.
. considérer.
Nitpael
. regarder.
. considérer.
Afel
. expliquer.
. agir de façon insensée.
Hitpeel
. devenir sage.
. regarder.
. agir de façon insensée.
סֹלֶת
. fleur de farine.
עֲבֵרָה
. faute, péché.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עָפָר
. poussière.