זוֹ
pronom démonstratif.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חֹמֶר
ciment, mortier,.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
tas.
matière.
nom d'une mesure.
sévérité.
allégorie, symbole.
קל וחומר : a fortiori.
חמר
Paal
être rouge, troubler
enduire.
empiler.
brûler.
être rigoureux.
enduire.
empiler.
brûler.
être rigoureux.
Nifal
être grillé.
Piel
faire courir un bête, aiguillonner.
Poual
être agité, ému ou enflammé.
Hifil
se montrer sévère.
empirer.
empirer.
Peal
brûler.
se montrer sévère.
se montrer sévère.
Afel
se montrer sévère.
Hitpeel
former des ruines.
חֲמִשָּׁה
cinq.
חֵרֶם
chose vouée à l'anathème.
filet de pêcheur.
destruction.
filet de pêcheur.
destruction.
יְהוּדָה
n. pr.
יוֹסֵי
n. pr.
יטב
Paal
bon.
plaire, sembler bon.
content.
plaire, sembler bon.
content.
Hifil
faire du bien.
agir convenablement.
bon.
orner, arranger.
l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
agir convenablement.
bon.
orner, arranger.
l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
Houfal
bon.
Peal
bon.
Afel
faire du bien.
יַיִן
vin.
יצא
Paal
sortir.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
avec דָבָר : être décidé.
כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
faire sortir.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
revendiquer.
dépenser.
déduire.
exclure.
Houfal
être conduit dehors.