1.
בְּעוֹן קוֹמֵי רִבִּי זְעוּרָא כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל רִבִּי אוֹסֵר מָה רִבִי יוֹסֵי אָמַר רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי אָחָא אָמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''38a''> 38a הָכֵין אֲגֵיבוֹן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי בַר חֲנִינָה כֹּהֵן לְיִשְׂרָאֵל לָמָּה הוּא אָסוּר לֹא מִפְּנֵי מַרְאִית הָעַיִן אוֹף רִבִּי יוֹחָנָן אִית לֵיהּ יִשְׂרָאֵל לְיִשְׂרָאֵל אָסוּר מִפְּנֵי מַרְאִית הָצַיִן וְעוֹד מִן הָדָא הַכֹּהֲנִים וְהַלְּוִיִם הַמְסַייְעִין בַּגְּרָנוֹת אֵין נוֹתְנִין לָהֶן לֹא תְרוּמָה וְלֹא מַעְשֵׂר וְאִם נָתַן חִלֵּל וְלֹא יְחַלְלוּ אֶת קָדְשֵׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְהֵן מְחַלְלִין אוֹתָן יוֹתֵר מִכֵּן אָמְרוּ תְּרוּמָתָן _ _ _ תְּרוּמָה וּמַעְשְׂרוֹתָן אֵינָן מַעֲשֵׂר וְהֶקְדֵּישָׁן אֵינָן הֶקְדֵּשׁ וַעֲלֵיהֶן הַכָּתוּב אוֹמֵר רָאשֶׁיהָ בְּשׁוֹחַד יִשׁפּוֹטוּ וְהַמָּקוֹם מֵבִיא עֲלֵיהֶן שָׁלֹשׁ פּוּרְעָנִיּוֹת הַהוּא דִּכְתִיב לָכֵן בִּגְלַלְכֶם צִיּוֹן שָׂדֶה תֵּחָרֵשׁ וִירוּשָׁלַיִם עִייִן תִּהְיֶה וְהַר הַבַּיִת לָמוֹת יָעַר:
מְחַלְלִין
יְחַלְלוּ
וְאִם
אֵינָן
2.
משנה קוֹנָם שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּי אַבָּא וְעַל פִי אָבִיךָ וְעַל פִּי אָחִי וְעַל פִּי אָחִיךָ אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּיךָ אֵינוֹ צָרִיךְ לְהָפֵר רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר יָפֵר שֶׁמָּא תַעֲדִיף עָלָיו יוֹתֵר מִן הָרָאוּי לוֹ רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי _ _ _ יָפֵר שֶׁמָּא יְגָרְשֶׁנָּהּ וּתְהֵא אֲסוּרָה לַחֲזוֹר לוֹ:
יִשְׂרָאֵל
אֵינָן
הַנֵּדֶר
אָמַר
3.
הלכה אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יְקִימֶינּוּ מִמֶּינּוּ וִיפִירֶנּוּ מִימֶּינּוּ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יְקִימֶינּוּ כּוּלּוֹ וִיפִירֶנּוּ כּוּלּוֹ אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יְקִימֶינּוּ מִימֶּינּוּ וִיפִירֶנּוּ כּוּלּוֹ וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי יְקִימֶינּוּ _ _ _ וִיפִירֶנּוּ מִימֶּינוּ מַתְנִיתָא כְּמָאן דְּאָמַר יְקִימֶינּוּ מִמֶּינּוּ וִיפִירֶנּוּ כּוּלּוֹ דְּתַנֵּי קִייֵם לַתְּאֵינִים קִייֵם לְכוּלּוֹ הֵפֵר לַתְּאֵינִים אֵינוֹ מוּפָר עַד שֶׁיָּפֵר אַף לָעֲנָבִים אָמְרָה קוֹנָם תְּאֵינָה שֶׁאֵיני טוֹעֶמֶת וְעוֹד עֵינָב תַּפְלוּגְתָא דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְרִבִּי עֲקִיבָה דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר אַחַר הַנֵּדֶר וְרִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אַחַר הָאִסָּר:
וְהֶקְדֵּישָׁן
כּוּלּוֹ
דְּרִבִּי
פִּי
4.
רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי _ _ _ יָפֵר אָמַר רִבִּי הִילָא טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי שֶׁמִּתּוֹךְ שֶׁיּוֹדֵעַ שֶׁאִם מְגָרְשָׁהּ הָיָה אֲסוּרָה לַחֲזוֹר לוֹ וְאַף מַקְנִיטָתוֹ וְהוּא מִגָרְשָׁהּ:
תַעֲדִיף
יָכוֹל
אָמַר
אֲפִילוּ
5.
הלכה קוֹנָם שֶׁאֵינִי עוֹשָׂה עַל פִּי אַבָּא כול' תַּמָּן תַּנִּינָן הַמַּקְדִּישׁ מַעֲשֵׂי יְדֵי אִשְׁתּוֹ הֲרֵי זוֹ עוֹשָׂה וְאוֹכֶלֶת הַמּוֹתָר רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר הֶקְדֵּשׁ רִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר חוּלִין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אוֹמֵר בְמוֹתָר חָמֵשׁ סְלָעִים פְּלִיגִין דּוּ פָתַר לָהּ בְּמַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת וְאֵינוֹ נוֹתֵן לָהּ מָעָה כֶסֶף לִצְרָכֶיהָ וְתַנִינָן אִם אֵינוֹ נוֹתֵן לָהּ מָעָה כֶסֶף לִצְרָכֶיהָ מַעֲשֵׂה יְדֶיהָ שֶׁלָּהּ רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר _ _ _ לְאַחַר מִיתָה פְלִיגִין דּוּ פָתַר לָהּ בִּשֶׁאֵינוֹ מַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת אֲבָל בְּמַעֲלֶה לָהּ מְזוֹנוֹת דִּבְרֵי הַכֹּל קִידְּשׁוּ וָכָא אֵינוֹ יָכוֹל לְהָפֵר רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אֵינוֹ צָרִיךְ לְהָפֵר רִבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר אוֹמֵר שֶׁלָּהּ רִבִי עֲקִיבָה אוֹמֵר שֶׁלָּהּ רִבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר שֶׁלּוֹ:
תַּנִּינָן
שֶׁלּוֹ
בְּמוֹתָר
עָלָיו
1. אַחַר ?
après, ensuite.
tour, citadelle, caverne.
n. pr.
origine, cause, motif, sujet.
2. ?
3. לָקִישׁ ?
n. pr.
1 - palais, château.
2 - toit d'un four.
2 - toit d'un four.
1 - n. pr.
2 - tardif.
2 - tardif.
n. pr.
4. ?
5. נ.ד.ר. ?
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
1 - rebondir.
2 - avoir le nez pointu.
2 - avoir le nez pointu.
piel
1 - tressaillir.
2 - assouvrir ses passions d'une manière non naturelle.
2 - assouvrir ses passions d'une manière non naturelle.
paal
1 - fouler.
2 - étendre, aplatir.
2 - étendre, aplatir.
piel
aplatir, faire des lames bien minces.
poual
martelé.
hifil
étendre.
paal
réprimander, menacer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10