זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
זוֹ
pronom démonstratif.
זְרוֹעַ
bras.
force, puissance.
חָבֵר
compagnon, ami.
associé.
חול
Paal
arriver, coïncider.
saisir.
éprouver de la douleur.
concevoir, devenir enceinte.
Piel
produire, enfanter.
souffrir.
tournoyer, danser.
espérer.
Poual
naître, exister, trembler.
Hifil
trembler, éprouver de la douleur.
faire trembler.
attendre, espérer.
enfanter.
Houfal
créé.
Hitpael
être troublé, consterné.
tournoyer.
Pael
adoucir.
Afel
pardonner.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
חלה
Paal
malade, faible.
apaiser.
Nifal
devenir faible.
Piel
affliger.
prier, implorer.
Poual
devenir malade.
Hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
malade.
Hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
trouver agréable..
souffrir.
Pael
adoucir.
Hitpeel
devenir doux.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
חֵרֶם
chose vouée à l'anathème.
filet de pêcheur.
destruction.
טַלִּית
tallith, vêtement.
יוֹחָנָן
n. pr.
יִרְמְיָהוּ
n. pr.
יֵשׁ
il est, il y a.
suivi de -ל : avoir, posséder.
יִשּׁוּב
installation.
assiduité.
culture.
n. pr.
יִשְׁמָעֵאל
n. pr.