מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מות
Paal
. mourir, être mortel.
Piel
. faire mourir.
Poual
. tué.
Hifil
. faire périr.
Houfal
. mis à mort, puni de mort.
Peal
. mourir, être mortel.
מֵחֲמַת
. à cause de.
מִיתָה
. mort, peine de mort
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַצּוּת
. querelle.
מִקְרָא
. convocation.
. solennité, fête.
. l'écriture sainte.
מְרִיבָה
. dispute.
. n. pr.
מִשְׁכָּב
. lit.
. sommeil, cohabitation.
מִשְׁעֶנֶת
. appui, bâton.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נִדָּה
. impureté.
נְחֶמְיָה
. n. pr.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.