. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. bois.
. ustensile en bois.
פדה
Paal
. racheter.
. sauver.
. sauver.
Nifal
. racheté.
Hifil
. procurer la facilité de se racheter.
Houfal
. racheté.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. côté.
. façon.
. ennemi.
. juste.
. pieux, vertueux.
. innocent.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. devoir, falloir, avoir besoin.
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
. mon maître (titre de savants).
. n. pr.
. demandé, emprunté.
שבה
Paal
. faire prisonnier.
Nifal
. fait prisonnier.
Peal
. faire prisonnier.
Hitpeel
. fait prisonnier.
. trois.
. nom.
. réputation.
. n. pr.