רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
רָחֵל
. n. pr.
. brebis.
רָע
. mal.
. mauvais, laid.
רעב
Paal
. avoir faim, souffrir de la faim.
Hifil
. affamer.
רַשַּׁאי
. autorisé.
. puissant.
שְׁאֵר
. parent.
. corps.
. nourriture.
. reste.
שֶׁבַע
. sept, sept fois.
. abondance.
. n. pr.
שִׁבְעָה
. sept.
. n. pr.
שבר
Paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
. casser.
. placer des bornes.
. humilier.
. acheter/vendre du blé.
. annuler une dette.
Nifal
. brisé.
. réfuté.
Piel
* avec sin :
. espérer.
. agréable.

* avec shin :
. briser.
. acheter/vendre du blé.
Poual
. cassé.
Hifil
. briser la matrice.
. vendre du blé.
Houfal
. affligé.
Hitpael
. se briser.
Nitpael
. se briser.
שַׁבָּת
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שלח
Paal
. envoyer.
. charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
. laisser croitre (les cheveux).
. n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
Nifal
. être renvoyé.
Piel
. envoyer, renvoyer.
. mettre en liberté, lâcher, livrer.
. disperser.
Poual
. être envoyé, être mis en liberté.
Hifil
. envoyer, faire venir, exciter.
Hitpael
. être envoyé.
. se déchaîner.
Nitpael
. être envoyé.
Peal
. envoyer.
. dépouiller.
Hitpeel
. être envoyé.
שָׁלִישׁ
. troisième, tiers.
. chef, arbitre.
. grande mesure de capacité.
. Le pluriel peut aussi signifier : cymbales, choses importantes.
שְׁלֹשָׁה
. trois.
שְׁלֹשִׁים
. trente.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.