פָּרָה
. vache.
. n. pr.
פתר
Paal
. interpréter.
Nifal
. interprété.
צוק
Paal
. répandre, verser.
Hifil
. presser, tourmenter, opprimer.
. resserrer, serrer de près.
. placer.
Houfal
. oppressé.
Peal
. se faire des soucis.
. verser.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צנע
Paal
. modeste, humble.
Piel
. limiter.
Hifil
. cacher.
. modestement, humblement.
Peal
. protéger.
Pael
. limiter.
Afel
. cacher.
Hitpeel
. se cacher.
צַעַר
. douleur, peine.
צֹרֶךְ
. besoin.
. il faut, il a besoin.
קַב
. nom d'une mesure de capacité.
קִיּוּם
. confirmation.
. existence, survie.
. réalisation.
קַיִץ
. été.
. fruit d'été.
. dessert.
קצר
Paal
. se raccourcir.
. couper, cueillir.
Nifal
. moissonné, cueilli.
Piel
. abréger.
Hifil
. abréger.
. moissonner.
Hitpael
. se raccourcir.
Nitpael
. se raccourcir.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
רִאשׁוֹן
. premier.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רבה
Paal
. croître.
. lancer (des flèches).
. רוֹבֶה : jeune homme.
Piel
. multiplier.
. élever (un enfant).
. inclure.
. prêter à intérêt.
Poual
. nombreux.
Hifil
. multiplier.
. beaucoup, souvent.
Hitpael
. se multiplier.
Nitpael
. se multiplier.
Peal
. grandir.
Pael
. donner un haut rang.
Hitpeel
. élevé, grandir.
. fier.
. déduit.
. inclus.