1.
תַּנֵּי כְּשֵׁם שֶׁהַבַּעַל פּוֹסֵק כָּךְ הָאָב פּוֹסֵק אֶלָּא שֶׁהַבַּעַל מְזַכֶּה בִּכְתָב וְהָאָב אֵינוֹ מְזַכֶּה אֶלָּא בִדְבָרִים וּבִלְבַד דְּבָרִים שֶׁהֵן נִקְנִין בָּאֲמִירָה הֵיךְ עֲבִידָא גִּידּוּל בְּשֵׁם רַב כַּמָּה אַתָּה נוֹתֵן לְבִנְךָ כָּךְ וְכָךְ כַּמָּה אַתָּה נוֹתֵן לְבִתְּךָ כָּךְ וְכָךְ כֵּיוָן שֶׁקִּידְּשָׁהּ זָכָת בֵּין הַבָּנוֹת אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר יוֹסֵף <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a אַשְׁכָּח גִּידּוּל רְבִיתָה וָמַר זְעִירְתָא אֶלָּא כֵינִי כַּמָּה אַתָּה נוֹתֵן לְבִנְךָ כָּךְ וְכָךְ כַּמָּה אַתָּה נוֹתֵן לְבִתְּךָ כָּךְ וְכָךְ כֵּיוָן שֶׁקִּידְּשָהּ זָכְתָה הַבַּת בֵּין הַבָּנוֹת וְהַבֶּן בֵּין הַבָּנִים אָמַר רִבִּי זְעִירָא _ _ _ הִיא זְעִירְתָא לֹא נִמְצָא קוֹנֶה אִשָּׁה בִּמְטַלְטְלִין בְּשָׁוֶה פְרוּטָה וְאֵין אָדָם קוֹנֶה שְׁתֵּי נָשִׁים בְּשָׁוֶה פְרוּטָה וּמָה בֵין אֵין אָדָם קוֹנֶה קַרְקַע וְכַמָּה מְטַלְטְלַין בְּשָׁוֶה פְרוּטָה שֶׁכֵּן אָדָם קוֹנֶה שְׁתֵּי קַרְקָעוֹת בְּשָׁוֶה פְרוּטָה וְאֵין אָדָם קוֹנֶה שְׁתֵּי נָשִׁים בְּשָׁוֶה פְרוּטָה:
אֵינוֹ
וְהָדָא
וְרִבִּי
חִייָה
2.
הלכה אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ בְּתוּלָה גּוֹבָה מָאתַיִם כול' כְּמָה הוּא מִתְחַייֵב לָהּ לֹא כֵן רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ תְּרֵיהוֹן אָמְרִין הַכּוֹתֵב שְׁטָר חוֹב עַל חֲבֵירוֹ בְּחֶזְקַת שֶׁהוּא חַייָב לוֹ וְנִמְצָא שֶׁאֵינוֹ חַייָב לִיתֵּן לוֹ רוֹצֶה הוּא לִיתֵּן כַּמָּה וְלִקָּרוֹת חַתְנוֹ שֶׁלִּפְלוֹנִי עַד כְּדוֹן בְּשֶׁפָּסַק מִן הָאֵירוּסִין פָּסִק מִן הַנִּישּׂוּאִין רוֹצֶה הוּא לִיתֵּן כַּמָּה בְתַשְׁמִישָּׁהּ שֶׁהוּא עָרֵב עַד כְּדוֹן בְּשֶׁבָּעַל לֹא בָעַל רוֹצֶה הוּא לִיתֵּן כַּמָּה _ _ _ קִנְייָנוֹ שֶׁהוֹסִיף פָּסַק מִן הָאֵירוּסִין פָּסַק מִן הַנִּישּׂוּאִין וְלִקָּרוֹת חַתְנוֹ שֶׁלִּפְלוֹנִי כְּבָר הוּא בְּרָאוּי תַּשְׁמִישׁ אֵין בּוֹ קִנְייָן לֹא הוֹסִיף מִיכָּן רוֹצֶה הוּא לִיתֵּן כַּמָּה וְלֹא תַחֲזוֹר בָּהּ וִיכוֹלָה הִיא לֹא כֵן תַּנֵּי הָאִישׁ אֵינוֹ מוֹצִיא אֶלָּא לִרְצוֹנוֹ אָמַר רִבִּי אָבִין מֵעִיקָה הִיא לֵיהּ הוּא מַשְׁבַּק לָהּ:
עַל
לְבִנְךָ
נִתְגָּרְשָׁה
מְזַכֶּה
3.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ בְּתוּלָה גּוֹבָה מָאתַיִם וְאַלְמָנָה מְנָה אִם רָצָה לְהוֹסִיף אֲפִילוּ מֵאָה מְנָה יוֹסִיף נִתְאַרְמְלָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה בֵּין מִן הָאֵירוּסִין בֵּין מִן הַנִּישּׂוּאִין גּוֹבָה אֶת הַכֹּל רִבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר מִן הַנִּישּׂוּאִין _ _ _ אֶת הַכֹּל מִן הָאֵירוּסִין בְּתוּלָה גּוֹבָה מָאתַיִם וְאַלְמָנָה מְנָה שֶׁלֹּא כָתַב לָהּ אֶלָּא עַל מְנָת לְכוֹנְסָהּ:
גּוֹבָה
הַכּוֹתֵב
אַשְׁכָּח
נִתְאַרְמְלָה
1. תַּשְׁמִישׁ ?
1 - usage.
2 - objet.
3 - cohabitation.
2 - objet.
3 - cohabitation.
elles.
1 - quelque chose de remarquable, une grande chose.
2 - l'onction.
2 - l'onction.
1 - homme, guerrier.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
2 - coq.
3 - membre viril.
4 - n. pr.
2. רַבִּי ?
1 - nudité.
2 - espacement.
2 - espacement.
1 - paisible, tranquille.
2 - orgueilleux.
3 - orgueil, fierté.
2 - orgueilleux.
3 - orgueil, fierté.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
3. זְעֵירָא ?
instrument de musique.
1 - n. pr.
2 - peu.
2 - peu.
pesanteur, gravité.
1 - résident, étranger qui vient de s'établir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - être rouge, troubler
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
2 - enduire.
3 - empiler.
4 - brûler.
5 - être rigoureux.
nifal
être grillé.
piel
faire courir un bête, aiguillonner.
poual
être agité, ému ou enflammé.
hifil
1 - se montrer sévère.
2 - empirer.
2 - empirer.
peal
1 - brûler.
2 - se montrer sévère.
2 - se montrer sévère.
afel
se montrer sévère.
hitpeel
former des ruines.
piel
renouveler.
hitpael
se renouveler, rajeunir.
nitpael
se renouveler, rajeunir.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
piel
1 - jaloux.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
2 - exciter la jalousie.
3 - avoir du zèle.
hifil
exciter la jalousie.
hitpael
jalouser.
nitpael
jalouser.
peal
acheter.
5. קִנְיָן ?
n. pr.
n. pr.
acquisition, possession.
désolé, détruit.
Compléter le mot manquant
0 / 3
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 8