סקל
Paal
. lapider.
Nifal
. lapidé.
Piel
. lapider.
. ôter les pierres.
. ôter les pierres.
Poual
. lapidé.
. témoin.
. témoignage.
. chef.
. jusque, avant.
. pendant que.
. éternité.
. proie, butin.
. encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
. monde.
. éternité, durée.
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. peuple.
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
. vingt.
פתה
Paal
. séduit.
. parler sans réflexion.
. parler sans réflexion.
Nifal
. se laisser persuader.
Piel
. séduire, engager.
. persuader, flatter.
. persuader, flatter.
Poual
. apaisé, séduit.
Hifil
. élargir, étendre.
Hitpael
. séduit.
. ouvert.
. ouvert.
Nitpael
. séduit.
Peal
. large.
Afel
. élargir.
. porte, entrée.
. commencement.
. devoir, falloir, avoir besoin.
קדמ
Paal
. précéder.
Piel
. prévenir.
. précéder.
. précéder.
Hifil
. prévenir.
. précéder.
. arriver plus vite.
. précéder.
. arriver plus vite.
Houfal
. précédant.
Afel
. précéder, anticiper.
. petit.
. jeune.
. peu considéré.
. n. pr.