1.
שׁוֹגֵג בִּתְרוּמָה וְמֵזִיד בְּחָמֵץ _ _ _ בִּתְרוּמָה וּמֵזִיד בְּנָזִיר שׁוֹגֵג בִּתְרוּמָה וְמֵזִיד בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים אִין תִּפְתְּרִינָהּ בִּשְׁנֵי דְבָרִים נִיחָא וְאִין תִּיפְתָּר בְּדָבָר אֶחָד מַחְלוֹקֶת רִבִּי יוֹחָנָן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ:
מַתְנִיתָא
שֶׁאִילּוּ
אִילֵּין
שׁוֹגֵג
2.
אָמַר רִבִּי מָנָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מֵעַתָּה הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ קְטַנָּה יִלְקֶה וִישַׁלֵּם שֶׁכֵּן הַבָּא עַל אֲחוֹתוֹ בוֹגֶרֶת לוֹקֶה חָזַר וָמַר גַּבֵּי אֲחוֹתוֹ חָל עָלָיו תַּשׁלוּמִין וּמִיתָה כְּאַחַת בְּרַם הָכָא מִכֵּיוָן שֶׁחָסַם נִתְחַייֵב מַכּוֹת מִכָּן וָאֵילַךְ בְּתַשְׁלוּמִין הָתִיב רִבִּי עֶזְרָא קוֹמֵי _ _ _ מָנָא הֲרֵי הַמֵּצִית גְּדִישׁוֹ שֶׁלַּחֲבֵירוֹ בַשַּׁבָּת עַל שִׁיבּוֹלֶת הָרִאשׁוֹן חַייֵב מִיתָה מִכָּן וְהֵילַךְ לְתַשְׁלוּמִין וְלֵית אָמַר כֵּן עַל כָּל שִׁיבּוֹלֶת וְשִׁיבּוֹלֶת יֵשׁ בָּהּ הַתְרָייַת מִיתָה וָכָא עַל כָּל חֲסִימָה וַחֲסִימָה יֵשׁ בָּהּ הַתְרָייַת מַכּוֹת רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן אָמַר תְּרֵין אֲמוֹרָאִין חַד אָמַר בְּחוֹסֵם בִּתְרוּמָה וּבְקֳדָּשִׁים וְחָרָנָה אָמַר בְּחוֹסֵם עַל יְדֵי שָׁלִיחַ שָׁלִיחַ לוֹקֶה וְהוּא פָטוּר דָּם יֵחָשֵׁב לָאִישׁ הַהוּא וְלֹא לְשׁוֹלְחָיו:
נַעֲרָה
רִבִּי
שֶׁאִילּוּ
שֶׁנֶּאֱמַר
3.
וְתַנֵּי מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי מֵאִיר בְּגוֹנֵב תְּרוּמַת חֲבֵירוֹ וַאֲכָלָהּ שֶׁהוּא לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם שֶׁכֵּן הָאוֹכֵל תְּרוּמָה לוֹקֶה וְהָתַנֵּי מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי מֵאִיר בְּגוֹנֵב חֵלֶב חֲבֵירוֹ וַאֲכָלוֹ שֶׁלּוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם שֶׁכֵּן הָאוֹכֵל חֶלְבּוֹ _ _ _ וְהָתַנֵּי הַחוֹסֵם אֶת הַפָּרָה מְשַׁלֵּם שֵׁשֶׁת קַבִּין לְפָרָה וְאַרְבָּעָה קַבִּין לַחֲמוֹר שֶּׁכֵּן הַחוֹסֵם פָּרָתוֹ לוֹקֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שֶּׁכֵּן בִּמְחוּייָבֵי מִיתוֹת גָּנַב תְּרוּמַת הַקּוֹדֵּשּׁ וַאֲכָלָהּ שֶׁהוּא לוֹקֶה וּמְשַׁלֵּם מִכָּל מָקוֹם הִפְסִידוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''17b''> 17b מָמוֹן:
לוֹקֶה
וְשִׁיבּוֹלֶת
בִּמְחוּייָבֵי
וְאִיתְפַּלְּגוּן
4.
רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְעָא מַכּוֹת וְכָרֵת מַה אָמְרִין בָּהּ אִילֵּין תַּנָּיֵי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי צְרִיכָה לְרַבָּנִין רִבִּי יוֹנָה בְעָא לָמָּה לֹא שָׁמַע לָהּ מִן הָדָא דְּתַנִּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי דְּתַנִּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי רִבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר נֶאֱמַר כָּרֵת בְּשַׁבָּת וְנֶאֱמַר כָּרֵת בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים מַה כָּרֵת שֶׁנֶּאֱמַר בְּשַׁבָּת אֵין מַכּוֹת אֶצֶל כָּרֵת אַף כָּרֵת שֶׁנֶּאֱמַר בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים אֵין מַכּוֹת אֶצֶל כָּרֵת אָמַר רִבִּי מָנָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מַה צְרִיכָה לֹא כְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ בְּרַם כְּרִבִּי יוֹחָנָן מַה מַכּוֹת אֶצֶל מִיתָה יֵשׁ לוֹ _ _ _ שֶׁכֵּן מַכּוֹת אֶצֶל כָּרֵת וְאִיתְפַּלְּגוּן הַשּׁוֹחֵט אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לְשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הִתְרוּ בוֹ מִשֵּׁם אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ לוֹקֶה מִשֵּׁם עֲבוֹדָה זָרָה הָיָה נִסְקָל רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֲפִילוּ הִתְרוּ מִשֵּׁם אוֹתוֹ וְאֶת בְּנוֹ אֵינוֹ לוֹקֶה מֵאַחַר שֶׁאִילּוּ הִתְרוּ בוֹ מִשֵּׁם עֲבוֹדָה זָרָה הָיָה נִסְקָל אָמַר לֵיהּ אֲפִילוּ כְרִבִּי יוֹחָנָן צְרִיכָה לוֹ תַּמָּן שְׁנֵי דְבָרִים וָכָא דָבָר אֶחָד:
כָּל
תִּפְתְּרִינָהּ
אַחַר
נִתְחַייֵב
5.
תַּמָּן תַּנִּינָן אֵין בֵּין שַׁבָּת לְיוֹם הַכִּיפּוּרִים אֶלָּא שֶׁזֶּה זְדוֹנוֹ בִּידֵי אָדָם וְזֶה זְדוֹנוֹ בְּהִיכָּרֵת הָא בְתַשְׁלוּמִין זֶה וְזֶה שָׁוִין מַתְנִיתָא דְרִבִּי נְחוֹנְייָא בֶּן הַקָּנָה דְּרִבִּי נְחוֹנְיָה בֶּן הַקָּנָה אוֹמֵר <i data _ _ _ Pages'' data value=''18a''> 18a יוֹם הַכִּיפּוּרִים כְּשַׁבָּת לְתַשְׁלוּמִין רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְּיָא אוֹמֵר מְחוּייָבֵי כְרִיתוּת כִּמְחוּייָבֵי מִיתוֹת בֵּית דִּין מַה בֵּינֵיהוֹן רִבִּי אָחָא בְשֵׁם רִבִּי אֲבִינָא נַעֲרָה נִדָּה בֵּינֵיהוֹן רִבִּי מָנָא אוֹמֵר אַף אֲחוֹת אִשְׁתּוֹ בֵּינֵיהוֹן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי נְחוֹנְייָא בֶּן הַקָּנָה מַה שַׁבָּת אֵין לָהּ הֵיתֵר אַחַר אִיסּוּרָהּ אַף יוֹם הַכִּיפּוּרִים אֵין לוֹ הֵיתֵר אַחַר אִיסּוּרוֹ וְאֵילּוּ הוֹאִיל וְיֵשׁ לָהֶן הֵיתֵר אַחַר אִיסּוּרָן מְשַׁלֵּם עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן מְנַסְּיָא מַה שַׁבָּת יֵשׁ בָּהּ כָּרֵת אַף יוֹם הַכִּיפּוּרִים יֵשׁ בָּהּ כָּרֵת וְאֵילּוּ הוֹאִיל וְאֵין בָּהֶן כָּרֵת מְשַּׁלֵּם:
מָנָא
וִישַׁלֵּם
מַה
overlay=''Vilna
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - impudent.
2 - étonner, étourdir.
2 - étonner, étourdir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - se retirer, fuir.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
2 - s'agiter, agiter.
3 - être fugitif.
piel
1 - être éveillé.
2 - s'enfuir
2 - s'enfuir
hifil
chasser.
houfal
chassé.
hitpael
secoué.
peal
fuir.
piel
découvrir.
2. .י.א.ל ?
piel
attaquer par derrière.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
murmurer, se soulever.
nifal
murmurer, se soulever.
piel
réclamer.
hitpael
s'associer à des contestataires.
3. ל ?
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - monde.
2 - éternité, durée.
2 - éternité, durée.
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
n. pr.
4. רַבִּי ?
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
mon maître (titre de savants).
1 - jaune d'oeuf.
2 - nom d'une plante.
2 - nom d'une plante.
folie.
5. שָׁנָה ?
blessure, coup.
temple, palais.
année.
frange.
6. שְׁנַיִם ?
deux.
croissants, colliers en forme de demi lune.
n. pr.
poitrine.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11