. peuple.
. avec, auprès, autant de, tant que.
. principe, origine.
. racine, souche.
. commandement positif.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
. dixième.
. dix.
. dix.
. temps.
. période de 24 heures.
. temps de la vie, destinée.
. n. pr.
. maintenant.
. futur.
. prêt, préparé.
. susceptible.
. biens acquis, biens que l'on se prépare.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פעל
Paal
. faire.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
. récompenser.
. désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
. désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
. désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
. désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
. activer.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
. désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
. désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
. s'émerveiller.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
. désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
. forme réfléchie ou passive des racines.
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
פצע
Paal
. meurtrir.
. fendre.
. fendre.
Nifal
. meurtri, froissé.
Piel
. meurtrir
. fendre.
. fendre.
Hifil
. meurtrir.
. fendre.
. fendre.