הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
הֲרָמָה
. prélèvement de la teroumah, haussement.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶבַח
. sacrifice, victime.
. n. pr.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זָכָר
. mâle.
. partie saillante d'un objet.
זְמָן
. temps fixe.
. fête.
. fois.
זְעֵיר
. peu, un peu.
. petit.
. n. pr.
חַגַּי
. n. pr.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חַיָּב
. obligé.
. redevable.
. coupable.
חָכָם
. sage.
. intelligent.