נָהָר
fleuve.
נֶסֶךְ
libation.
image jetée en fonte.
couverture.
lingot d'argent.
image jetée en fonte.
couverture.
lingot d'argent.
נצל
Nifal
sauvé, se réfugier.
demeurer impuni.
demeurer impuni.
Piel
sauver.
dépouiller, piller.
dépouiller, piller.
Hifil
auver.
soustraire.
soustraire.
Houfal
arraché.
Hitpael
ôter de dessus soi.
Afel
sauver.
Hitpeel
sauvé.
נתנ
Paal
donner.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
mettre, produire.
permettre.
n. pr.
Nifal
donné.
devenir.
devenir.
Houfal
mis, donné.
Peal
donner, payer.
סֶלַע
rocher, pierre.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
nom d'un poids et d'une pièce de monnaie.
écaille.
n. pr.
עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עָנִי
pauvre, humble.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עַתָּה
maintenant.
פִּינְחָס
n. pr.
פעל
Paal
faire.
récompenser.
désigne la forme active des racines verbales.
récompenser.
désigne la forme active des racines verbales.
Nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
Piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
Poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
Hifil
activer.
désigne la forme causative intensive des racines verbales.
désigne la forme causative intensive des racines verbales.
Houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
Hitpael
s'émerveiller.
désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
Nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
פקד
Paal
faire le dénombrement.
examiner.
se souvenir.
mettre en dépôt.
punir.
charger d'un emploi,
examiner.
se souvenir.
mettre en dépôt.
punir.
charger d'un emploi,
Nifal
manquer.
être puni.
établi.
rappelé.
être puni.
établi.
rappelé.
Piel
commander, passer en revue.
Poual
passé en revue, compté.
manquer, être privé.
manquer, être privé.
Hifil
donner l'intendance.
déposer, donner à garder.
établir.
déposer, donner à garder.
établir.
Houfal
établi sur, mis en dépôt.
être puni.
être puni.
Hitpael
compté.
commandé.
commandé.
Pael
commander.
Afel
déposer.
פִּקָּדוֹן
dépôt.
occupation, fonction.
souvenir.
occupation, fonction.
souvenir.