1. רִבִּי יוֹסֵי בְעָא הַעֲרָייָה בְּזָכוֹר מָה הִיא הַעֲרָייָה בַּבְּהֵמָה מָה הִיא וְכָל הָעֲרָיוֹת לֹא מִן הַנִּידָּה לָמְדוּ זָכָר _ _ _ בְּהֵמָה מִינָּהּ עַד כְּדוֹן בְּיִשְׂרָאֵל בַּגּוֹיִם אָמַר רִבִּי מָנָא לֹא מִינָּהּ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְלֹא בְאֶשֶׁת חֲבֵירוֹ כָּל שֶׁהוּא וְדִכְוָותָהּ לֹא בְזָכוֹר וְלֹא בִבְהֵמָה אֲפִילוּ כָּל שֶׁהוּא:
חַייָב
מִינָּהּ
הָאִשָּׁה
לַמִּקְרָא
2. בִּשְׁטָר הָדָא דְתֵימַר בִּשְׁטָר שֶׁאֵינוֹ יָפֶה שָׁוֶה פְרוּטָה אֲבָל בִּשְׁטָר שֶׁהוּא יָפֶה שָׁוֶה פְרוּטָה כְּכֶסֶף הוּא תַּנֵּי רִבִּי חִייָה כֵן לא סוֹף דָּבָר בִּשְׁטָר שֶׁהוּא יָפֶה שָׁוֶה פְרוּטָה _ _ _ מִתְקַדֶּשֶׁת הִיא הָאִשָּׁה בְּכָל דָּבָר שֶׁהוּא יָפֶה שָׁוֶה פְרוּטָה אֶלָּא אֲפִילוּ כְתָבוֹ עַל הַחֶרֶס אוֹ עַל נְייָר וּנְתָנוֹ לָהּ הֲרֵי זוֹ מְקוּדֶּשֶׁת:
תוֹכִיחַ
מִמָּקוֹם
וַהֲלֹא
נִקְנֵית
3. אָמַר רִבִּי יוּדָן קַל וָחוֹמֶר לְבַת חוֹרִין שֶׁתִּקָּנֶה בַּחֲזָקָה וְדִין הוּא מָה אִם שִׁפְחָה כְּנַעֲנִית שֶׁאֵינָהּ נִקְנֵית בְּבִיאָה נִקְנֵית בַּחֲזָקָה זוֹ שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּבִיאָה אֵינוֹ דִין שֶׁתִּקָּנֶה _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר וּבְעָלָהּ בְּבִיאָה הִיא נִקְנֵית וְאֵינָהּ נִקְנֵית בַּחֲזָקָה קַל וָחוֹמֶר בְּשִׁפְחָה כְּנַעֲנִית שֶׁתִּקָּנֶה בְבִיאָה וְדִין הוּא וּמָה אִם בַּת חוֹרִין שֶׁאֵינָהּ נִקְנֵית בַּחֲזָקָה נִקְנֵית בְּבִיאָה זוֹ שֶׁהִיא נִקְנֵית בַּחֲזָקָה אֵינוֹ דִין שֶׁתִּקָּנֶה בְּבִיאָה תַּלְמוּד לוֹמַר וְהִתְנַחַלְתֶּם אוֹתָם לִבְנֵיכֶם אַחֲרֵיכֶם לָרֶשֶׁת אֲחוּזָה וגו' בַּחֲזָקָה הִיא נִקְנֵית וְאֵינָהּ נִקְנֵית בְּבִיאָה הֲרֵי לָמַדְנוּ שֶׁהָאִשָּׁה נִיקְנֵית בִּשְׁלֹשָׁה דְּרָכִים אוֹ בְכֶסֶף אוֹ בִשְׁטָר אוֹ בְבִיאָה:
בַּחֲזָקָה
וְכָל
שֶׁנִּשְׁתַּנֶּה
שְׁטָר
4. אִישׁ מַה תַלְמוּד לוֹמַר אִישׁ אִישׁ אֶלָּא לְהָבִיא אֶת הַגּוֹיִם שֶׁבָּאוֹ עַל הָעֲרָיוֹת הָאוּמּוֹת שֶׁיִּדּוֹנוּ בְדִינֵי הָאוּמּוֹת וְאִם בָּאוֹ עַל עֲרָיוֹת יִשְׂרָאֵל שֶׁיִּדּוֹנוּ אוֹתָם כְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל אָמַר רִבִּי לָעְזָר מִכּוּלָּם אֵין לָךְ _ _ _ אֲרוּסַת יִשְׂרָאֵל בִּלְבַד שֶׁאִם בָּא עַל אֲרוּסַת יִשְׂרָאֵל חַייָב עַל אֲרוּסַת גּוֹיִם פָּטוּר אִם בָּא עַל אֲרוּסַת יִשְׂרָאֵל חַייָבִין בְּמַה הוּא מִתְחַייֵב בְּדִינֵיהֶן בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל אִין תֵּימַר בְּדִינֵי יִשְׂרָאֵל בִּשְׁנֵי עֵדִים וּבְעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה דַייָנִים זוֹ בְהַתְרָייָה וּבִסְקִילָה וְאִין תֵּימַר בְּדִינֵיהֶן בְּעֵד אֶחָד וּבְדַייָן אֶחָד וְשֶׁלֹּא בְהַתְרָייָה וּבְסַיָּף:
כְּנַעֲנִית
הָאֲרוּסוֹת
לוֹמַר
אֶלָּא
5. וּבְעָלָהּ מַגִּיד שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּבִיאָה וְדִין הוּא מָה אִם יְבָמָה שֶׁאֵינָהּ נִקְנֵית בְּכֶסֶף נִקְנֵית בְּבִיאָה זוֹ שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף אֵינוֹ דִין שֶׁתִּקָּנֶה בְּבִיאָה עִבְרִייָה תוֹכִיחַ שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף וְאֵינוֹ נִקְנֵית בְּבִיאָה אַף אַתָּה אַל תְּתַמֶּה עַל זוֹ שֶׁאַף עַל פִּי שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף לֹא <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 1b תִקָּנֶה בְּבִיאָה תַּלְמוּד לוֹמַר כִּי יִקַּח מַגִּיד שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּכֶסֶף וּבְעָלָהּ מַגִּיד שֶׁהִיא נִקְנֵית בְּבִיאָה:
הַבְּעוּלוֹת
חֲנִינָה
value=''1b''>
מוּזְהָרִין
1. ?
2. ב.ע.ל. ?
paal
croître en nombre.
paal
trembler, chanceler.
nifal
ébranlé.
houfal
1 - s'agiter, être ébranlé.
2 - empoisonné.
peal
trembler.
paal
1 - épouser.
2 - dominer.
3 - prendre possession.
nifal
1 - épousé.
2 - habité (en parlant d'un pays).
peal
cohabiter.
piel
1 - bondir, sauter.
2 - tourmenter.
3. ל.מ.ד. ?
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
agir avec méchanceté, s'élever.
hifil
1 - agir avec méchanceté, s'élever.
2 - faire cuire.
pael
1 - équiper.
2 - agir avec insolence.
afel
agir avec insolence.
hitpeel
s'approvisionner.
paal
être insensé.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
4. .ז.ה.ר ?
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
partager, analyser.
paal
orageux, mugir, troublé.
nifal
agité, inquiété.
piel
disperser, enlever comme un tourbillon.
poual
enlevé, chassé (par le vent).
peal
rendre visite.
afel
punir.
hitpeel
1 - s'abattre.
2 - inquiet.
5. ד.ו.נ. ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
paal
acheter.
piel
vendre, débiter.
poual
vendu, se vendre.
peal
acheter.
pael
vendre.
hitpeel
être vendu.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
paal
1 - innocent.
2 - pur.
nifal
1 - innocent.
2 - absout, impuni, n'être pas endommagé.
3 - être dégagé (d'un serment).
4 - être dévasté.
piel
1 - déclarer innocent.
2 - laver.
poual
déclaré innocent.
hitpael
déclaré innocent.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10