1.
עַד שֶׁיֹּאמַר בְּפָנַי נִכְתַּב בַּיּוֹם וְנֶחְתַּם בַּיּוֹם עַד שֶׁיֹּאמַר נִכְתַּב לִשְׁמָהּ וְנֶחְתַּם לִשְׁמָהּ בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא מַכִּיר שְׁמוֹתָן שֶׁל עֵדִים בִּשְׁעַת חֲתִימָתָן אָמַר לוֹן גּוֹיִם לוּקְיָן חֲתוּמִין עָלָיו <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b וְאַתֶּם אוֹמְרִין אָכֵין מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹחָנָן כָּל הַגִיטִּין הַבָּאִין מִמְּדִינַת הַיָּם אַף עַל פִּי שֶׁשְּׁמוֹתָן כְּשֵׁם גּוֹיִם הֲרֵי _ _ _ כְשֵׁירִין מִפְּנֵי שֶׁיִּשְׂרָאֵל שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ שְׁמוֹתָן כִּשְׁמוֹת הַגּוֹיִם לֹא אָמַר אֶלָּא שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ הָא שֶׁבְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לֹא מַאי כְדוֹן רִבִּי בֵּבַי בְשֵׁם רִבִּי אִסִּי עַד שֶׁיִּכְתּוֹב בְּמָקוֹם יְהוּדָאִיקֵי אִם אֵין שָׁם יְהוּדָאִיקֵי בְּבֵית הַכְּנֶסֶת אִם אֵין שָׁם בֵּית הַכְּנֶסֶת מְצָרֵף עֲשָׂרָה בְנֵי אָדָם אָמַר רִבִּי אָבִין נוֹחַ לִי לְקַייְמוֹ בְּחוֹתְמָיו וְלֹא לְצָרֵף עֲשָׂרָה בְנֵי אָדָם מָאי כְדוֹן אֲפִילוּ בַחֲנוּתָן שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל:
אֵילּוּ
וְיֵידָא
מִן
כְשֵׁירִין
2.
וְלֹא אָמַר נִכְתַּב בַּיּוֹם וְנֶחְתַּם בַּיּוֹם נִכְתַּב לִשְׁמָהּ וְנֶחְתַּם לִשְׁמָהּ נֵימַר מַה דִשְׁאִיל אֲמוֹרָא אָמַר לֵיהּ וְיֵידָא דְאָמַר רָבִין בַּר רַב חִסְדָּא אַייתֵי גִיטָא וּנְתָנוֹ לָהּ וְלֹא אָמַר לָהּ בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר לֵיהּ טְלֵיהוּ מִמֶּנָּה וֶאֱמוֹר לָהּ בִּפְנֵי שְׁנַיִם בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a וְרִבִּי יוֹחָנָן כְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר אָמַר אֵינוֹ גֵט עַד שֶׁיֹּאמַר לָהּ בִּשְׁעַת מַתָּנָה שֶׁהוּא גִיטֵּיךְ דְּרִבִּי יוֹחָנָן ייָבֹא מִן רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר וְלֹא מוֹדֶה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר שֶׁאִם אָמַר לָהּ בִּשְׁעַת מַתָּנָה שֶׁהוּא גִיטֵּיךְ שֶׁאֵינוֹ גֵט וְהָכָא אֲפִילוּ אִם אָמַר לָהּ בִּשְׁעַת מַתָּנָה שֶׁהוּא גִיטֵּיךְ אֵינוֹ גֵט עַד שֶׁיֹּאמַר לָהּ בִּפְנֵי שְׁנַיִם בְּפָנַיי נִכְתַּב וּבְפָנַיי נֶחְתַּם אֶלָּא מִיסְבּוֹר סְבַר רִבִּי יוֹחָנָן דְּאֵין הָאִשָּׁה נֶאֱמֶנֶת לוֹמַר הִתְקַבַּלְתִּי גִיטִּי מִשְּׁלוּחֵי בַעֲלִי וְהָא תַנִּינָן הָאִשָּׁה עַצְמָהּ מֵבִיאָה גִיטָּהּ וְחָשׁ לוֹמַר שֶׁמָּא מִשְּׁלוּחֵי _ _ _ קִבְּלָה מַאי כְדוֹן טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹחָנָן כְּדֵי לְהַחֲזִיקָהּ גְּרוּשָׁה בִּפְנֵי שְׁנַיִם:
לְצָרֵף
הַבַּעַל
גִיטָא
דְאָמַר
1. אַתֶּם ?
haut de la porte, linteau.
vous (m.).
n. pr.
parent.
2. שֵׁם ?
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
1 - en dedans.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
2 - avec מ : de devant, à cause, parce que.
3 - avec ל : avant, devant.
3. ח.ז.ק. ?
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
2 - soutenir, aider.
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
piel
1 - balancer.
2 - agiter.
2 - agiter.
hitpael
se balancer, se remuer.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 7