מַיִם
. eau.
מִיתָה
. mort, peine de mort
מֶלֶךְ
. roi.
. n. pr. (מַלְכִּי...).
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנע
Paal
. empêcher.
Nifal
. retenu, s'abstenir.
Hifil
. s'abstenir, refuser.
Hitpael
. se retenir.
Peal
. empêcher.
Hitpeel
. cesser, être retenu.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
מִצְרַיִם
. n. pr.
מִקְדָּשׁ
. sanctuaire, ce qui a été consacré.
משכ
Paal
. tirer, étendre.
. prendre, tenir.
Nifal
. tarder.
. attiré.
Piel
. faire languir, tirailler.
Poual
. étiré, tiré, différé.
Hifil
. continuer.
. tirer, amener à.
Houfal
. tiré.
מֵת
. mort, cadavre.
. homme, mortel.
. peu nombreux.
מָתַי
. quand.
נגע
Paal
. toucher.
. frapper.
Nifal
. battu.
Piel
. frapper.
Poual
. frappé, exposé aux accidents.
Hifil
. atteindre, arriver.
. toucher, faire toucher.
Nitpael
. frappé de la lèpre.
נדר
Paal
. faire un vœu.
Nifal
. promis par un vœu.
Hifil
. interdire par un vœu.
Houfal
. interdit par un vœu.
. soumis à l'influence d'un vœu.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.