1.
הַגָּדוֹל לְפִי גוֹדְלוֹ אֲפִילוּ כְּבֶן קִמְחִית _ _ _ יָדוֹ מַחֲזֶקֶת כְּאַרְבָּעַת קַבִּין וְהַקָּטָן לְפִי קוֹטְנוֹ אֲפִילוּ כְּבֶן גַּמְלָא שֶׁלֹּא הָיתָה יָדוֹ מַחֲזֶקֶת אֶלָּא כִשְׁנֵי זֵיתִים:
שֶׁהָיְתָה
הָרִאשׁוֹנְה
קִמְחִית
וְאַתּ
2.
הַכֹּל מוֹדִין שֶׁאִם הִכְנִיסָן אַחַת אַחַת כִּיפֵּר אֶלָּא שֶׁהוּא עוֹבֵר מִשֵּׁם הַכְנָסָה יְתֵירָה עַל אֵיזֶה מֵהֶן הוּא עוֹבֵר חֲבֵרַייָא אָמְרֵי עַל הָאַחֲרוֹנְה אָמַר לֹו רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר לֹו הִיכָּנֵס וְאַתּ אָמַר הָכֵין אֶלָּא עַל הָרִאשׁוֹנְה תַּמָּן תַּנִּינָן הִשְׁתַּחֲוָה אוֹ שֶׁשָּׁהָה בִּכְדֵי הִשְׁתַּחֲוָיָה עַל אֵיזֶה מֵהֶן הוּא עוֹבֵר חֲבֵרַייָא אָמְרֵי עַל הָרִאשׁוֹנְה אָמַר לֹו רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לֹו צֵא וְאַתּ אָמַר הָכֵין אֶלָּא עַל הָאַחֲרוֹנָה:
אַחַת
תִּיפְתָּר
יוֹסֵי
כִּיפֵּר
3.
הִילּוּךְ בְּזָר מָהוּ חִזְקִיָּה אָמַר הִילּוּךְ בְּזָר כָּשֵׁר רִבִּי יַנַּאי אָמַר הִילּוּךְ בְּזָר פָּסוּל מַתְנִיתַה פְלִיגָא עַל רִבִּי יַנַּאי קִבֵּל בִּימִינוֹ וְנָתַן לִשְׂמֹאלוֹ יַחֲזִיר לִימִינוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26a''> 26a וּשְׂמֹאלֹו לֹא כְזָר הִיא תִּיפְתָּר שֶׁהָיְתָה שְׂמֹאלוֹ כְּלַפֵּי לִפְנִים אָמַר רִבִּי בָּא וַאֲפִילוּ תֵימַר כְּלַפֵּי לַחוּץ שַׁנְייָא הִיא הִילּוּךְ בְּזָר שַׁנְייָא הִיא מֵאֵילָיו אָמַר רִבִּי זְעוּרָה פְּשִׁיטָא יָד לֹא עָשׂוּ אוֹתָהּ כְּהִילּוּךְ מַתְנִיתַה פְלִיגָא עַל רִבִּי יַנַּאי נִשְׁפַּךְ מִן הַכְּלִי עַל הָרִצְפָּה וַאֲסָפוֹ כָּשֵׁר אָמַר רִבִּי בֵּיבַי תִּיפְתָּר שֶׁהָיָה מִתְגַּלְגֵּל כְּלַפֵּי לִפְנִים אָמַר רִבִּי בָּא וַאֲפִילוּ תֵימַר כְּלַפֵּי לַחוּץ _ _ _ הִיא הִילּוּךְ בְּזָר שַׁנְייָא הִיא הִילּוּךְ מֵאֵילָיו אָמַר רִבִּי זְעוּרָה פְּשִׁיטַת יָד עָשׂוּ אוֹתָהּ כְּהִילּוּךְ מַתְנִיתַה פְלִיגָא עַל רִבִּי יַנַּאי נָטַל אֶת הַמַּחְתָּה בִּימִינוֹ וְאֶת הַכַּף בִּשְׂמֹאלוֹ שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲשׂוֹתוֹ יִתְלֶה אוֹתוֹ בִזְרוֹעוֹ אֵנוֹ דֶרֶךְ כְּבוֹד וְיַחֲלִיף סָבְרִין מֵימַר אִם הֶחֱלִיף פָּסוּל וְיַחְתִּי אִם הֶחְתִּי מִימִינוֹ לִשְׂמֹאלוֹ כָּשֵׂר וְאָמַר אוֹף תַּמָּן תַּמָּן אִם הֶחְתִּי פָּסוּל אִם הֶחֲלִיף פָּסוּל בְּרַם הָכָא אִם הֶחְתִּי כָּשֵׁר אִם הֶחֲלִיף פָּסוּל:
קוֹטְנוֹ
פְלִיגָא
הָאַחֲרוֹנָה
שַׁנְייָה
4.
תַּמָּן אַתְּ אָמַר מְלֹא קֻמְצוֹ בְּקֻמְצוֹ וְהָכָא אַתְּ אָמַר מְלֹא קוּמְצוֹ רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַה לְהַלָּן קוֹמֶץ הֶחָסֵר פָּסוּל וְהָכָא קוֹמֶץ הֶחָסֵר פָּסוּל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''25b''> 25b חָפְנַיִם מָהוּ שֶׁיּיֵעָשֶׂה כִכְלִי שָׁרֵת לְקַדֵּשׁ אַחֵר מָהוּ שֶׁיַּחְפּוֹן וְיִתֵּן _ _ _ חָפְנָיו מָהוּ שֶׁיַּעֲשֶׂה מִידָּה לְחָפְנָיו בְּכָל חָפְנַיִם מְשַׁעֲרִין אוֹ אֵין מְשַׁעֲרִין אֶלָּא בְחָפְנָיו רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי שָׁאַל חָפַן וָמֵת אָחֵר מָהוּ שֶׁייִכָּנֵס בְּחָפְנָיו אִין תֵּימַר חָפְנַיִם עָשׂוּ אוֹתָן כִּכְלִי שָׁרֵת שָׁרֵת לַקּוֹדֶּשׁ הָדָא אָמְרָה חָפַן וָמֵת אֵין אָחֵר נִכְנַס בְּחָפְנָיו אֵין אַחֵר חוֹפֵן וְנוֹתֵן לְתוֹךְ חָפְנָיו וְעוֹשִׂין מִידָּה לְחָפְנָיו וְאֵין מְשַׁעֲרִין בְּכָל חָפְנַיִם אִין תֵּימַר חָפְנַיִם לֹא עָשׂוּ אוֹתָן כִּכְלִי שָׁרֵת לַקּוֹדֶּשׁ הָדָא אָמְרָה חָפַן וָמֵת אָחֵר נִכְנַס בְּחָפְנָיו אַחֵר חוֹפֵן וְנוֹתֵן לְתוֹךְ לָפְנָיו וְאֵין עוֹשִׂין מִידָּה לְחָפְנָיו וּמְשַׁעֲרִין בְּכָל חָפְנַיִם:
אוֹתָהּ
לְתוֹךְ
חָפַן
מִן
1. אֵיזֶה ?
n. pr.
quel ? qui ? où ?
1 - ivresse, étourdissement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
2. ?
3. י.ד.ה. ?
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
2 - sauver.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
4. ק.ב.ל. ?
paal
1 - mettre à part.
2 - refuser.
2 - refuser.
nifal
séparé.
hifil
prendre.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9