זקנ
Paal
. vieux.
Hifil
. vieillir.
Hitpael
. vieillir.
Nitpael
. vieillir.
זָרָה
. étrangère.
. laïque, profane.
. femme dépravée.
זרח
Paal
. luire.
. paraitre, se lever (du soleil).
. rougir.
. aller vers l'est.
Hifil
. éclairer.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חִזְקִיָּה
. n. pr.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חֲלִיפָה
. changement.
. rejeton, pousse.
. חֲלִיפוֹת : tour à tour.
חַמָּה
. soleil.
. ardeur, chaleur.
. fièvre.
. n. pr.
חֲמִשָּׁה
. cinq.
טול
Piel
. transporter.
Hifil
. jeter, rejeter.
. imposer.
Houfal
. jeté.
. couché.
. obligé.
Hitpael
. déplacé, transportable.
Peal
. se réjouir.
. sous forme de hénissements.
Hitpaal
. déplacé, transportable.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.
יְהוּדָה
. n. pr.