זוז
Paal
. bouger.
Hifil
. faire bouger.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זָר
. étranger.
. laïque.
. profane.
זרק
Paal
. jeter, asperger.
. tomber subitement.
Nifal
. aspergé.
. insufflé.
Poual
. être répandu, aspergé.
חַגַּי
. n. pr.
חַד
. tranchant.
. nombre : un.
חוּץ
. rue.
. dehors.
. excepté.
. n. pr.
חזר
Paal
. revenir.
. répéter.
. renier.
. marcher autour.
Piel
. restituer.
. marcher autour.
Hifil
. restituer, rétablir.
. renier.
. marcher autour.
Houfal
. restitué.
Peal
. entourer.
. reculer.
. revenir.
. répéter.
Pael
. entourer.
. abattre.
. répliquer.
חֵטְא
. péché, crime.
חטא
Paal
. pécher.
. manquer.
Piel
. purifier.
. offrir un sacrifice.
. dédommager.
Hifil
. faire pêcher.
. séduire.
. manquer.
Hitpael
. se purifier, purifier.
. s'épouvanter.
. se moquer.
חֲטָאָה
. péché.
. sacrifice pour le pêché.
. corrupteur.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חֲנִינָה
. grâce, faveur, compassion.
. nom propre.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידה
Paal
. jeter.
Piel
. jeter.
Hifil
. louer.
. avouer, confesser.
Hitpael
. avouer, se confesser.
Nitpael
. avouer, se confesser.
Afel
. louer.
. confesser.
. remercier.
Hitpeel
. confesser.