מֶלֶךְ
roi.
n. pr. (מַלְכִּי...).
מַלְכוּת
royaume, règne, dignité royale.
מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מנה
Paal
dénombrer.
désigner.
Nifal
compté, regardé comme.
réparé.
voté.
Piel
établir, ordonner.
désigner.
inclure.
Poual
chargé de.
désigné.
מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
Houfal
compté.
Hitpael
chargé de.
désigné.
Nitpael
chargé de.
désigné.
Peal
compter.
Pael
désigner.
מִקְדָּשׁ
sanctuaire, ce qui a été consacré.
מָרְדֳּכַי
n. pr.
מַתַּנְיָה
n. pr.
נגע
Paal
toucher.
frapper.
Nifal
battu.
Piel
frapper.
Poual
frappé, exposé aux accidents.
Hifil
atteindre, arriver.
toucher, faire toucher.
Nitpael
frappé de la lèpre.
נְהוֹר
lumière.
נומ
Paal
s'endormir.
dire.
n. pr. (יָנוּם...).
Hitpael
être somnolent.
faire une sieste.
Nitpael
être somnolent.
faire une sieste.
Peal
dormir.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נפק
Paal
sortir.
Peal
sortir.
faire son devoir.
exclure.
Afel
faire sortir.
Hitpeel
être emmené.
סְדוֹם
n. pr.
סוּס
cheval.
hirondelle.
n. pr. (סוּסִי ...).
סוֹף
fin.
extrémité.