לְבוּשׁ
vêtement.
לְבָנָה
lune.
n. pr.
n. pr.
לְהַלָּן
à partir de là, infra., plus loin.
לוֹט
voile.
enchantement.
plante aromatique.
n. pr.
enchantement.
plante aromatique.
n. pr.
לָמָּה
pourquoi.
לָעְזָר
n. pr.
לקח
Paal
prendre, enlever.
Nifal
enlevé, conduit.
Poual
pris, vendu.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
apporté, amené.
Hitpael
mêlé.
מ
treizième lettre de l'alphabet.
signifie comme chiffre : quarante.
devant un nom, signifie :
a - de, à cause, du côté, auprès, contre ;
b - elle est le signe du comparatif ; devant un infinitif elle signifie : de, pour, ne pas.
dans certaines formes de verbes elle est la marque des participes actifs et passifs.
à la fin des verbes et des noms : indique la 3ème pers. plur. m.; précédé de כֶ dans les noms et de תֶ dans les verbes, marque de la 2nde pers. plur. m.
signifie comme chiffre : quarante.
devant un nom, signifie :
a - de, à cause, du côté, auprès, contre ;
b - elle est le signe du comparatif ; devant un infinitif elle signifie : de, pour, ne pas.
dans certaines formes de verbes elle est la marque des participes actifs et passifs.
à la fin des verbes et des noms : indique la 3ème pers. plur. m.; précédé de כֶ dans les noms et de תֶ dans les verbes, marque de la 2nde pers. plur. m.
מָאוֹר
luminaire.
vue, action d'éclairer.
ouverture.
vue, action d'éclairer.
ouverture.
מַה
quoi.
comment.
pourquoi.
combien.
comment.
pourquoi.
combien.
מִזְרָח
orient, est.
מַיִם
eau.
מִין
espèce.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
sexe.
hérétique.
parmi, comparatif.
autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
מַלְאָךְ
ange.
messager.
n. pr.
messager.
n. pr.
מִלָּה
circoncision.
mot.
chose.
mot.
chose.