1.
מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל דְּתַנֵּי טָבִי עַבְדּוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל _ _ _ נוֹתֵן תְּפִילִּין וְלֹא מִיחוּ בְיָדוֹ חֲכָמִים וְכָא מִיחוּ בְיָדוֹ שֶׁלֹּא לִדְחוֹק אֶת הַחֲכָמִים אִם שֶׁלֹּא לִדְחוֹק אֶת הַחֲכָמִים יֵשֵׁב לוֹ חוּץ לַסּוּכָּה רוֹצֶה הָיָה טָבִי עַבְדּוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל לִשְׁמוֹעַ דִּבְרֵי חֲכָמִים:
וְאַחַת
הָיָה
בְשֵׁם
אֱלִיעֶזֶר
2.
הלכה הַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּיטָּה כול' תַּמָּן תַּנִּינָן אֲבָל פּוֹרֵס הוּא עַל גַּבֵּי נַקְלִיטֵי _ _ _ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8b''> 8b וְכָא הוּא אוֹמֵר הָכֵין אָמַר רִבִּי אֱלִיעֶזֶר תַּמָּן הוּא וְטַלִּיתוֹ תַחַת הַסּוּכָּה בְּרַם הָכָא הוּא וְטַלִּיתוֹ תַחַת הַמִּיטָּה מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה תַּמָּן הוּא אָמַר הַמַּעֲשֶׂה קוֹדֵם לַתַּלָמוּד וָכָא הוּא אוֹמֵר הָכֵין סָּבַר רִבִּי יוּדָה הַיָּשֵׁן תַּחַת הַמִּיטָּה כְיָשֵׁן תַּחַת הַסּוּכָּה כָּל שֶׁכֵּן מִחְלְפָה שִׁיטָּתֵיהּ דְּרִבִּי יוּדָה דְּתַנִּינָן תַּמָּן רִבִּי יוּדָא אוֹמֵר אִם אֵין דִּיּוּרִין בָּעֶלְיוֹנָה הַתַּחְתּוֹנָה כְּשֵׁירָה הָא אִם יֵשׁ דִּיּוּרִין בָּעֶלְיוֹנָה הַתַּחְתּוֹנָה פְסוּלָה אָמַר רִבִּי יוֹסֵה תַּמָּן יֵשׁ שָׁם חָלָל אַחֵר בְּרַם הָכָא אֵין כָּאן חָלָל אַחֵר:
לְכַרְעֵי
יְכוֹלָה
הַסּוּכָּה
הַמִּיטָּה
3.
משנה הַסּוֹמֵךְ סוּכָּתוֹ לְכַרְעֵי הַמִּיטָּה כְּשֵׁירָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם אֵינָהּ יְכוֹלָה לַעֲמוֹד בִּפְנֵי עַצְמָהּ _ _ _:
לְרִבִּי
לָהּ
פְּסוּלָה
אֲמַר
4.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''8a''> 8a הָעוֹשֶׂה סוּכָּתוֹ כְּמִין צְרִיף אוֹ שֶׁסְּמָכָהּ לַכּוֹתֶל רִבִּי אֱלִיעֶזֶר פּוֹסֵל מִפְּנֵי שֶׁאֵין לָהּ גַּג וַחֲכָמִים מַכְשִׁירִין מַחֲצֶלֶת קָנִים מַחֲצֶלֶת גְּדוֹלָה עֲשָׂאָהּ לִשְׁכִיבָה מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה וְאֵין מְסַכְּכִין _ _ _ וּלְסִיכּוּךְ מְסַכְּכִין בָּהּ וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה רִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אַחַת גְּדוֹלָה וְאַחַת עֲשָׂאָהּ קְטַנָּה לִשְׁכִיבָה מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה וְאֵין מְסַכְּכִין בָּהּ וּלְסִיכּוּךְ מְסַכְּכִין בָּהּ וְאֵינָהּ מְקַבֶּלֶת טוּמְאָה:
בָּהּ
הַלְּבָנוֹן
וּלְפִי
פְסוּלָה
5.
אַבָּא בַּר בַּר חָנָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן בְּמַחֲצֶלֶת אוּשָׁא שָׁנוּ אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר סְתָם מַחֲצָלוֹת אוּשָׁא טְמֵאוֹת עַד שֶׁיַּעֲשֵׂם אוֹהָלִים סְתָם מַחֲצָלוֹת טְיבֵּרִיָּא טְהוֹרוֹת עַד שֶׁיַּעֲשֵׂם לִשְׁכִיבָה רִבִּי יִצְחָק בַּר חֲקוּלָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּרִבִּי הוֹרוֹן בְּאִילֵּין עַל פֶּתַח הֶחָנוּיוֹת שֶׁהֵן _ _ _ הוֹרֵי רִבִּי אִימִּי אֲרוּגָה טְמֵיאָה מָהוּ לְסַכֵּךְ בָּהּ מַחֲלוֹקֶת רִבִּי לִיעֶזֶר וַחֲכָמִים רִבִּי יִצְחָק בֵּרִבִּי לָעְזָר הוּרֵי מִדּוֹחֲק לְהַתִּיר רָאשֵׁי מַעֲדָנִים וּלְסַכֵּךְ בָּהֶן תַּנִּינָן וְכֵן הַמַּתִּיר רָאשֵׁי מַעֲדַנִּים טְהוֹרָה וְאַתְּ אֲמַר הָכֵן:
טְהוֹרוֹת
וּלְסִיכּוּךְ
חוּץ
יְשֵׁינִים
1. אַיִן ?
étoupe.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - demeure.
2 - parc.
3 - beau, bienséant.
4 - n. pr.
2 - parc.
3 - beau, bienséant.
4 - n. pr.
interprétation d'une vision prophétique.
2. אֹהֶל ?
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - fort.
2 - force.
3 - n. pr.
2 - force.
3 - n. pr.
Sanhédrine (tribunal).
n. pr.
3. טָבִי ?
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
n. patron.
1 - n. pr.
2 - brebis.
2 - brebis.
n. pr.
4. אִילֵּין ?
n. pr.
impie, malicieux, vil, méprisable.
ceux-ci.
1 - bon état.
2 - anéantissement.
2 - anéantissement.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10