מִן
de, d'entre, depuis.
vers, à cause, pour.
parmi, comparatif.
parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מִקְוֶה
attente, espérance.
bain rituel, réservoir d'eau.
amas.
מִשׁוּם
à cause de.
au nom de.
entrant dans la catégorie de.
נטל
Paal
prendre.
imposer.
séparer.
le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
pris.
séparé.
Piel
porter.
Hifil
imposer.
mettre.
développer.
Peal
prendre.
lever.
laver.
Hitpeel
élevé.
נפק
Paal
sortir.
Peal
sortir.
faire son devoir.
exclure.
Afel
faire sortir.
Hitpeel
être emmené.
נקפ
Paal
couper.
passer tour à tour.
frapper.
Piel
couper.
glaner des olives.
Hifil
entourer, faire le tour, couper en rond.
vendre à crédit.
comparer.
Houfal
entouré.
Peal
frapper.
Pael
frapper.
Afel
entourer.
comparer.
prêter.
Hitpeel
se cogner contre.
נתר
Paal
sauter.
Piel
sauter.
Hifil
délier.
permettre.
libérer.
n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
autorisé.
Peal
abattre.
Pael
tomber.
Afel
arracher.
Hitpeel
faire tomber.
סֻכָּה
tente.
tabernacle.
n. pr. (סֻכּוֹת ...).
סככ
Paal
couvrir, défendre.
tisser.
סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
Nifal
tissé.
Piel
exciter au combat.
tisser.
couvrir d'un toit.
lubrifier.
Hifil
couvrir.
entourer d'un mur.
tisser.
Houfal
couvert.
Nitpael
ombragé.
illuminé.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עֲשָׂרָה
dix.
פחת
Paal
diminuer.
creuser.
Nifal
diminué.
percé.
Piel
diminuer.
creuser.
Hifil
diminuer.
creuser.
Houfal
diminué.
Peal
diminuer.
brisé.
Hitpeel
brisé.
s'amoindrir.
פלש
Paal
chercher à comprendre.
Piel
percer.
Poual
percé.
Hitpael
se rouler, se vautrer, se couvrir (de cendres).
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.