1. הלכה סוּכָּה הַיְּשָׁנָה בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִין תַּנֵּי צָרִיךְ לְחַדֵּשׁ בָּהּ דָּבָר חֲבֵרַייָא אָמְרֵי טֶפַח רִבִּי יוֹסֵה אוֹמֵר כָּל שֶׁהוּא מָאן דְּאָמַר כָּל שֶׁהוּא וּבִלְבַד עַל פְּנֵי כוּלָּהּ אַף בְּמַצָּה כֵן מַצָּה הַיְּשָׁנָה תַּפְלוּגְתָא דְבֵית שַׁמַּי וּדְבֵית הִלֵּל אָמַר רִבִּי יוֹסֵה דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא מִכֵּיוָן שֶׁלֹּא עֲשָׂאָהּ לְשֵׁם פֶּסַח דָּבָר בָּרִיא שֶׁלֹּא דִיקְדֵּק בָּהּ סוּכַּת הָרוֹאִים סוּכַּת הַיּוֹצְרִים כְּשֵׁירָה סוּכַּת הַכּוּתִים עֲשׂוּיָה כְהִילְכָתָהּ כְּשֵׁירָה _ _ _ כְהִילְכָתָהּ פְּסוּלָה:
שֶׁלֹּא
שְׁמוּעָה
עֲשׂוּיָה
אוֹשָׁעְיָה
2. משנה הָעוֹשֶׂה סוּכָּתוֹ תַחַת הָאִילָן כְּאִילּוּ עֲשָׂאָהּ בְּתוֹךְ הַבָּיִת סוּכָּה עַל גַּבֵּי סוּכָּה הָעֶלְיוֹנָה _ _ _ וְהַתַּחְתּוֹנָה פְּסוּלָה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אִם אֵין דִּיּוּרִין בָּעֶלְיוֹנָה הַתַּחְתּוֹנָה כְּשֵׁירָה:
אַף
הָעֶלְיוֹנָה
כְּשֵׁירָה
אֲשֶׁר
3. משנה _ _ _ data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b סוּכָּה הַיְּשָׁנָה בֵּית שַׁמַּאי פּוֹסְלִין וּבֵית הִלֵּל מַכְשִׁירִין וְאֵיזוֹ הִיא הַיְּשָׁנָה כָּל שֶׁעֲשָׂאָהּ קֹדֶם לֶחָג שְׁלשִׁים יוֹם אֲבָל אִם עֲשָׂאָהּ לְשֵׁם חַג אֲפִילּוּ מִתְּחִילַּת הַשָּׁנָה כְּשֵׁירָה:
מַצָּה
נַחְמָן
קוֹמֵי
4. הלכה תַּנֵּי תִּילָה בָהּ קִיטִיוֹת כְּשֵׁירָה אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה הָדָא _ _ _ אֲמַר מִן הַצַּד הָא מִלְּמַעֲלָן פְּסוּלָה:
דְאַתְּ
שֶׁיְּהֵא
צָרִיךְ
לַעֲשׂוֹת
5. הָעוֹשֶׂה סוּכָּה לְעַצְמוֹ מָהוּ אוֹמֵר בָּרוּךְ אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לַעֲשׂוֹת סוּכָּה לְאַחֵר לַעֲשׂוֹת סוּכָּה לִשְׁמוֹ נִכְנַס לֵישֵׁב בָּהּ אוֹמֵר בָּרוּךְ אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לֵישֵׁב בַּסּוּכָּה מִשֶּׁהוּא מְבָרֵךְ עָלֶיהָ בְלֵילֵי יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן אֵינוֹ צָרִיךְ לְבָרֵךְ עָלֶיהָ עוֹד מֵעַתָּה חָנִין בַּר בָּא בְשֵׁם רַב מִכֵּיוָן שֶׁחֲשֵׁיכָה מָהוּ שֶׁיְּהֵא צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן רַב הוֹשַׁעְיָה אָמַר צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן רִבִּי אִילָא אָמַר צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן רִבִּי זְבִידָה אָמַר צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא _ _ _ לָהּ שְׁמוּעָה רִבִּי זְעוּרָה רִבִּי יִצְחָק בַּר נַחְמָן בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְשֵׁם רִבִּי חָמָה אָבוֹי דְרִבִּי אוֹשָׁעְיָה מִכֵּיוָן שֶׁחֲשֵׁיכָה צָרִיךְ לְהַזְכִּיר זְמַן:
שֶׁעֲשָׂאָהּ
שֶׁלֹּא
עֲבִיד
לֶחָג
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - séjourner.
2 - demeurer comme étranger.
3 - s'attrouper.
4 - avoir peur, s'en prendre à.
5 - n. pr. (אָגוּר ...).
piel
convertir au judaïsme.
hitpael
1 - demeurer.
2 - s'assembler.
3 - se convertir au judaïsme.
peal
séduire une femme.
pael
séduire une femme.
paal
1 - couper, abattre.
2 - fermer.
3 - stipuler.
nifal
1 - être coupé.
2 - être stipulé.
piel
1 - trancher, détruire.
2 - stipuler.
poual
être coupé.
hifil
déduire.
pael
abattre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
2. רִאשׁוֹן ?
1 - force.
2 - puissant.
aloës (bois aromatique).
maintenant.
premier.
3. עֶצֶם ?
coffre, armoire.
bru, épouse, fiancée.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
4. עַל ?
n. pr.
eau.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. patron.
5. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - ruse.
2 - finesse, sagacité, prudence
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
licorne.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10