מַלְכָּה
. reine, princesse.
מִן
. de, d'entre, depuis.
. vers, à cause, pour.
. parmi, comparatif.
. parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
מַעַל
. dessus.
. injustice, infidélité, péché.
מַעֲלָה
. endroit haut, ascension.
. grandeur, avantage, qualité.
. degré.
מַעֲקֶה
. garde-fous.
מַעֲשֶׂה
. action.
. ouvrage.
. récompense.
מצה
Paal
. presser.
. sucer.
Nifal
. exprimé.
Piel
. exprimer en pressant.
Hitpael
. pressé.
. compté exactement.
Nitpael
. pressé.
. compté exactement.
מִצְוָה
. ordre, précepte.
. charité.
מַתְנִיתָא
. mishnah.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
נתר
Paal
. sauter.
Piel
. sauter.
Hifil
. délier.
. permettre.
. libérer.
. n. pr. (יַתִּיר...).
Houfal
. autorisé.
Peal
. abattre.
Pael
. tomber.
Afel
. arracher.
Hitpeel
. faire tomber.
סְאָה
. sea (mesure de choses sèches).
סוֹף
. fin.
. extrémité.
סֻכָּה
. tente.
. tabernacle.
. n. pr. (סֻכּוֹת ...).
סככ
Paal
. couvrir, défendre.
. tisser.
. סוֹכֵךְ : ce qui couvre, machine qui sert d'abri.
Nifal
. tissé.
Piel
. exciter au combat.
. tisser.
. couvrir d'un toit.
. lubrifier.
Hifil
. couvrir.
. entourer d'un mur.
. tisser.
Houfal
. couvert.
Nitpael
. ombragé.
. illuminé.