בקר
Paal
. garder des troupeaux.
Piel
. examiner, discerner.
. visiter.
Poual
. examiné.
. visité.
Hifil
. renoncer au droit de propriété.
Houfal
. être déclaré sans propriétaire.
Nitpael
. être examiné.
Pael
. examiner, discerner.
. visiter.
. abandonner.
. glaner.
Hitpaal
. être recherché.
בַּר
. fils.
. blé.
. pur.
. sauvage.
. dehors.
. excepté.
. bœuf sauvage.
. Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
. n. pr.
בַּרְזֶל
. fer.
בְּרַם
. mais, seulement.
בִּשְׁבִיל
. pour.
גַּב
. dos.
. hauteur.
. catégorie.
. extérieur.
. Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
. expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גּוּף
. corps, chose.
. substance.
גזל
Paal
. enlever avec violence, ravir.
Nifal
. ravi, enlevé.
. volé.
Peal
. voler.
. filer.
גַּמְלִיאֵל
. n. pr.
גֶּשֶׁם
. pluie.
. corps.
. n. pr.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הדה
Paal
. présenter, étendre.
הוּא
. il, lui, il est.