. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
. côté.
. façon.
. ennemi.
. n. pr.
צוד
Paal
. épier.
. chasser.
. chasser.
Nifal
. attrapé.
Piel
. épier.
. chasser.
. chasser.
Hitpael
. se pourvoir de vivres.
Peal
. attraper.
Hitpeel
. attrapé.
צחק
Paal
. rire, se réjouir.
. se moquer, railler.
. se moquer, railler.
Piel
. plaisanter,.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
. se moquer.
. se divertir, jouer.
צרכ
Paal
. avoir besoin, utiliser.
Nifal
. avoir besoin.
Hifil
. rendre nécessaire.
Houfal
. avoir besoin.
Hitpael
. avoir besoin.
Nitpael
. avoir besoin.
. premier.
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
. mon maître (titre de savants).
. pied.
. fois.
. fête.
. cause de.
. רַגְלִי : piéton, fantassin.
. restant.
. louange.
. amélioration.
. sabbat.
. jour de repos.
. semaine.
שבת
Paal
. cesser, chômer.
. célébrer une fête.
. s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
. célébrer une fête.
. s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
Nifal
. cesser.
Hifil
. faire cesser.
. détruire.
. détruire.
Houfal
. annulé.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.