1. משנה פָּרוֹכֶת שֶׁנִּיטְמֵאת בִּוְלַד הַטּוּמְאָה מַטְבִּילִין אוֹתָהּ בִּפְנִים <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32b''> 32b וּמַכְנִיסִין אוֹתָהּ מִיָּד וְאֶת שֶׁנִּיטְמֵאת בְּאַב הַטּוּמְאָה מַטְבִּילִין _ _ _ בַּחוּץ וְשׁוֹטְחִין אוֹתָהּ בַּחֵיל מִפְּנֵי שֶׁהִיא צְרִיכָה הַעֲרֵב שֶׁמֶשׁ אִם הָיְתָה חֲדָשָׁה שׁוֹטְחִין אוֹתָהּ עַל גַּג הָאִצְטָבַא כְּדֵי שֶׁיִּרְאוּ הָעָם אֶת מְלַאכְתָּהּ שֶׁהִיא נָאָה רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר מִשֵּׁם רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן הַסְּגַן פָּרוֹכֶת עוֹבְיָהּ טֶפַח עַל שִׁבְעִים וּשְׁתַּיִם נִימִים נֶאֱרֶגֶת עַל כָּל נִימָה וְנִימָה עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה חוּטִין אָרְכָּהּ אַרְבָּעִים אַמָּה וְרָחְבָּהּ עֶשְׂרִים וּמִשְּׁמוֹנִים וּשְׁתֵּי רִבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית וּשְׁתַּיִם עוֹשִׂין בְּכָל שָׁנָה וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת כֹּהֲנִים מַטְבִּילִין אוֹתָהּ:
שְׂרֵיפָתוֹ
מֵחֲבֵירוֹ
אוֹתָהּ
וַאֲפִילוּ
2. מוּסְפֵי שַׁבָּת מוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מִי קוֹדֵם רִבִּי יִרְמְיָה סְבַר מֵימַר מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ קוֹדְמִין חֵיילֵיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה מִן הָדָא שִׁירוֹ שֶׁלְשַׁבָּת וְשִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ שִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ קוֹדֵם אָמַר רִבִּי יוֹסֵה שַׁנְייָא הִיא תַּמָּן דְּאָמַר רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ כְּדֵי לְפַרְסְמוֹ וּלְהוֹדִיעַ שֶׁהוּא רֹאשׁ חוֹדֶשׁ כֵּיצַד הָיָה עוֹשֶׂה שׁוֹחֵט מוּסְפֵי שַׁבָּת וְאוֹמְרִים עֲלֵיהֶן שִׁירוֹ שֶׁלְרֹאשׁ חוֹדֶשׁ בְּרַם הָכָא מוּסְפֵי שַׁבָּת וּמוּסְפֵי רֹאשׁ חוֹדֶשׁ מוּסְפֵי שַׁבָּת קוֹדְמִין עַל שֵׁם כָּל הַתָּדִיר מֵחֲבֵירוֹ קוֹדֵם אֶת חֲבֵירוֹ:
יוֹחָנָן
הַשְּׁקָלִים
הַתָּדִיר
כְּדֵי
3. משנה אֵיבָרֵי הַתָּמִיד נִיתָּנִין מַחֲצִי כֶּבֶשׁ וּלְמַטָּה _ _ _ שֶׁל מוּסָפִין נִיתָּנִין מֵחֲצִי כֶּבֶשׁ וּלְמַטָּה בַּמִּזְבֵּחַ שֶׁל רָאשֵׁי חֳדָשִׁים נִיתָּנִין עַל כַּרְכּוֹב הַמִּזְבֵּחַ מִלְּמַעֲלָן הַשְּׁקָלִים וְהַבִּיכּוּרִים אֵינָן נוֹהֲגִין אֶלָּא בִּפְנֵי הַבַּיִת אֲבָל מַעְשַׂר דָּגָן וּמַעְשַׂר בְּהֵמָה וּבְכוֹרוֹת נוֹהֲגִין בֵּין בִּפְנֵי הַבַּיִת וּבֵין שֶׁלֹּא בִּפְנֵי הַבַּיִת הַמַּקְדִּישׁ שְׁקָלִים וּבִיכּוּרִים הֲרֵי זֶה קוֹדֶשׁ רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר הָאוֹמֵר בִּיכּוּרִים קוֹדֶשׁ אֵינָן קוֹדֶשׁ:
לָא
בַּמַּעֲרָב
לְאַרְבַּע
מַטְבִּילִין
4. כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר מַעֲשֵׂה רוֹקֵם וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב מַעֲשֵׂה רוֹקֵם פְּרָצוֹף אֶחָד מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב שְׁנֵי פְּרָצוֹפּוֹת רִבִּי יוּדָה וְרִבִּי נְחֶמְיָה חַד אָמַר מַעֲשֵׂה רוֹקֵם אֲרִי מִיכָּן וַאֲרִי מִיכָּן מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב אֲרִי מִיכָּן וְחָלַק מִיכָּן וְחוֹרָנָה אָמַר מַעֲשֵׂה רוֹקֵם אֲרִי מִיכָּן וְחָלַק מִיכָּן מַעֲשֵׂה חוֹשֵׁב אֲרִי מִיכָּן וְנֶשֶׁר _ _ _:
גַּמְלִיאֵל
הוּא
רִבִּי
מִיכָּן
5. בִּשְּׁמוֹנִים וּשְׁתַּים רִיבּוֹא הָיְתָה נַעֲשֵׂית רִבִּי יִצְחָק בַּר בִּסְנָא בְשֵׁם שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא תַּמָּן תַּנִּינָן פְּעָמִים עָלָיו כִּשְׁלשׁ מֵאוֹת כּוֹר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן _ _ _ שְׁמוּאֵל גְּזוּמָא:
מִי
נִימָה
בְּשֵׁם
בַּחוּץ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - demeurer.
2 - entasser.
3 - loger.
4 - fumer un champ.
piel
mettre en rang.
nitpael
fumé.
peal
demeurer.
pael
demeurer.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - armer, ceindre.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
paal
pluvieux.
poual
arrosé de pluie.
hifil
faire pleuvoir.
2. בֵּין ?
1 - sifflement.
2 - dérision.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
entre, au milieu de.
courant d'eau.
3. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
commencement.
présent, don.
moment, instant.
4. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - rocher.
2 - n. pr.
abreuvoir.
5. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
n. patron.
1 - vases à traire le lait.
2 - olives pressées.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10