עֲבֵרָה
faute, péché.
עִבְרִי
hébreu.
עֶגְלָה
génisse.
n. pr.
עוּזִּיאֵל
n. pr.
עוֹלָם
monde.
éternité, durée.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִנְיָן
affaire, occupation.
sujet d'étude, passage.
עֶצֶם
os, corps.
soi-même, substance.
même.
n. pr.
עקר
Paal
déraciner.
abolir.
Nifal
déraciné, démoli.
Piel
couper les jarrets.
détruire.
déraciner.
Hifil
rendre stérile.
Nitpael
stérile.
Hitpeel
arraché.
עֵרֶךְ
rangée.
valeur, estimation.
catégorie de vœux basés sur la valeur.
ערפ
Paal
égoutter, distiller.
briser la nuque.
démolir.
Nifal
dont la nuque est coupée.
démoli.
Nitpael
dont la nuque est coupée.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
עָשָׂר
dix.
פדה
Paal
racheter.
sauver.
Nifal
racheté.
Hifil
procurer la facilité de se racheter.
Houfal
racheté.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.