גִּזְבָּר
. trésorier.
גלה
Paal
. révéler.
. exilé.
Nifal
. découvert, se montrer.
. s'en aller.
Piel
. découvrir, révéler.
. calomnier.
Poual
. emmené captif.
. révélé.
Hifil
. bannir, mener en exil.
Houfal
. emmené captif.
Hitpael
. se découvrir.
Nitpael
. se découvrir.
. révélé.
Peal
. révéler.
Pael
. découvrir, révéler.
Afel
. bannir, mener en exil.
גִּמְזוֹ
. n. pr.
גמל
Paal
. sevrer, mûrir.
. récompenser.
. n. pr.
Nifal
. sevré.
Piel
. accorder.
. conduire des chameaux.
Peal
. causer du bien ou du mal.
Hitpeel
. se déshabituer.
גַּמְלִיאֵל
. n. pr.
גמר
Paal
. finir.
. anéantir.
. décider.
. déduire par analogie.
. manquer.
. entièrement développé.
Nifal
. fini.
Piel
. détruire.
. faire mûrir.
Hitpael
. imprégné de parfum.
Peal
. finir.
. déduire.
. détruire.
. étudier, enseigner la Torah.
Pael
. terminer, détruire.
Afel
. enseigner.
Hitpeel
. terminé.
גנז
Paal
. archiver.
. cacher.
. amasser des trésors.
Nifal
. caché.
. archivé.
Peal
. amasser des trésors.
ד
. quatrième lettre de l'alphabet.
. signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
. de, que.
דְּבִיר
. lieu du temple où D. se manifestait.
. livre.
. n. pr.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דָּל
. pauvre, maigre.
. moins.
. porte.
דֵּן
. celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
. que je.
הֵא
. voici.
. n. pr.
הָא
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
הוּא
. il, lui, il est.