גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גְּדּוּלָּה
grandeur.
גְּדִי
chevreau.
grains pas encore mûrs.
grains pas encore mûrs.
גּוֹי
1- peuple, nation.
n. pr.
n. pr.
גיר
Piel
convertir au judaïsme.
Poual
être converti au judaïsme.
Hitpael
se convertir au judaïsme.
Nitpael
se convertir au judaïsme.
גנב
Paal
voler, enlever.
tromper.
tromper.
Nifal
dérobé.
Piel
voler.
Poual
enlevé, dit en secret.
Hitpael
furtivement, à la dérobée.
Peal
voler.
Hitpeel
être volé.
s'êsquiver.
s'êsquiver.
גֵּר
étranger.
converti.
converti.
גָּרִזִי
n. pr.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דבר
Paal
parler, dire.
Nifal
s'entretenir.
médire.
médire.
Piel
parler, dire.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
médire.
penser.
דִבֵּר : prophétie.
מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
exterminer.
Poual
être raconté, ce dont il s'agit.
Hifil
assujettir.
Hitpael
parler, s'entretenir.
Peal
conduire.
prendre.
prendre.
Hitpaal
enlevé.
administré.
administré.
דחה
Paal
pousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
réfuter.
supprimer.
repousser.
Nifal
précipité, exilé.
différé.
différé.
Poual
poussé.
Hifil
enlever, repousser.
Peal
pousser.
mettre de côté.
mettre de côté.
Hitpeel
repoussé.
différé.
différé.
דַּכָּה
écrasé, broiement.
דָּם
sang.
ressemblance.
argent.
homicide.
ressemblance.
argent.
homicide.
דֶּרֶךְ
chemin.
coutume, usage.
occupation, affaire.
coutume, usage.
occupation, affaire.
הוּא
il, lui, il est.