חוֹל
sable.
commun, profane.
n. pr.
commun, profane.
n. pr.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חָכָם
sage.
intelligent.
intelligent.
חלה
Paal
malade, faible.
apaiser.
apaiser.
Nifal
devenir faible.
Piel
affliger.
prier, implorer.
prier, implorer.
Poual
devenir malade.
Hifil
affliger, frapper de plaies douloureuses.
Houfal
malade.
Hitpael
faire semblant d'être malade, se rendre malade.
Peal
trouver agréable..
souffrir.
souffrir.
Pael
adoucir.
Hitpeel
devenir doux.
חָלוּק
vêtement uni et lisse.
חלק
Paal
partager.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
en discorde.
glissant.
insinuant.
dispenser.
Nifal
partagé.
se répandre.
se répandre.
Piel
partager, disperser.
détruire.
détruire.
Poual
partagé.
Hifil
polir, unir.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
flatter.
partager.
glisser.
terminer d'une voix douce.
Houfal
poli, égalisé.
flatté.
partagé.
flatté.
partagé.
Hitpael
se partager.
partagé.
partagé.
Nitpael
se partager.
partagé.
partagé.
חָצֵר
cour.
village.
lobe du foie.
n. pr.
village.
lobe du foie.
n. pr.
טול
Piel
transporter.
Hifil
jeter, rejeter.
imposer.
imposer.
Houfal
jeté.
couché.
obligé.
couché.
obligé.
Hitpael
déplacé, transportable.
Peal
se réjouir.
sous forme de hénissements.
sous forme de hénissements.
Hitpaal
déplacé, transportable.
טמנ
Paal
cacher, enfouir.
conserver les plats chauds.
conserver les plats chauds.
Nifal
se cacher.
Piel
cacher.
Hifil
cacher.
se cacher.
se cacher.
יָד
main.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
pouvoir.
lieu.
côté.
inscription, monument.
part
יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
יְהוּדָה
n. pr.
יְהוֹשׁוּעַ
n. pr.
יוֹחָנָן
n. pr.
יוֹם
jour.
année, durée.
année, durée.
יוֹנָה
colombe.
ébène.
n. pr.
ébène.
n. pr.