אֲפִילּוּ
même si, même.
אַרְבָּעָה
quatre.
couchage.
אֶת
avec, de.
particule indiquant l'accusatif.
même.
אֵת : soc, pioche.
אַתְּ
tu, toi (f.).
paprfois tu m.
ב
deuxième lettre de l'alphabet.
deux, deux mille.
dans.
avec, par, pour.
contre, pendant.
comme, lorsque.
après que, bien que, parce que, à cause de.
בִּי : de grâce.
בוא
Paal
venir.
s'accomplir.
Hifil
apporter, amener.
Houfal
accueilli, amené.
בַּיִת
maison.
famille.
intérieur.
בֶּן בַּיִת : intendant.
בֵּן
fils.
âgé de.
בַּר
fils.
blé.
pur.
sauvage.
dehors.
excepté.
bœuf sauvage.
Job 37. 11 : אַף בְּרִי, - (il charge le nuage) aussi de pluie, de fécondité (v. רְוָיָה) ; selon d'autres, בְּרִי de בָּרָה : même (dans) la pureté de l'air (v. טָרַח).
n. pr.
גַּב
dos.
hauteur.
catégorie.
extérieur.
Le pluriel peut aussi signifier : rais, jantes d'une roue.
expressions :
* אף על גב : bien que.
* על גבי : au sujet de.
גְּבִינָה
fromage.
גַּג
toit, partie supérieure.
גָּדוֹל
grand, puissant.
גדר
Paal
fermer d'un mur, entourer.
גֹּדֵר : maçon.
cueillir des dattes.
Nifal
clôturé.
se garder de.
Piel
couper.
Hifil
définir, délimiter.
Houfal
défini, délimité.
Hitpael
se renfermer, se limiter.
se distinguer.
Peal
définir.
entourer.
גַּו
dos.
au milieu, dans.