הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זָדוֹן
préméditation.
témérité, arrogance.
Avec לב : orgueil.
témérité, arrogance.
Avec לב : orgueil.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זוד
Paal
agir avec méchanceté, s'élever.
Hifil
agir avec méchanceté, s'élever.
faire cuire.
faire cuire.
Pael
équiper.
agir avec insolence.
agir avec insolence.
Afel
agir avec insolence.
Hitpeel
s'approvisionner.
זַיִת
olive, olivier.
זכר
Paal
se souvenir.
Nifal
venir en mémoire.
naître mâle.
naître mâle.
Hifil
rappeler, faire mention.
Houfal
rappelé.
זרק
Paal
jeter, asperger.
tomber subitement.
tomber subitement.
Nifal
aspergé.
insufflé.
insufflé.
Poual
être répandu, aspergé.
חַבּוּרָה
plaie, cicatrice.
magicien.
magicien.
חוּץ
rue.
dehors.
excepté.
n. pr.
dehors.
excepté.
n. pr.
חזר
Paal
revenir.
répéter.
renier.
marcher autour.
répéter.
renier.
marcher autour.
Piel
restituer.
marcher autour.
marcher autour.
Hifil
restituer, rétablir.
renier.
marcher autour.
renier.
marcher autour.
Houfal
restitué.
Peal
entourer.
reculer.
revenir.
répéter.
reculer.
revenir.
répéter.
Pael
entourer.
abattre.
répliquer.
abattre.
répliquer.
חַטָּאת
péché.
sacrifice pour le péché.
sacrifice pour le péché.
חַיָּב
obligé.
redevable.
coupable.
redevable.
coupable.
חֵלֶב
graisse.
la meilleure partie.
n. pr.
la meilleure partie.
n. pr.
חממ
Paal
être chaud, se chauffer.
avoir de la fièvre.
avoir de la fièvre.
Nifal
s'échauffer.
Piel
échauffer.
Hifil
chauffer.
Hitpael
se chauffer.
Nitpael
se chauffer.
חנה
Paal
camper.
attaquer, assiéger.
attaquer, assiéger.
Piel
faire grâce.