עָוֹן
. faute, péché.
. châtiment du péché.
. malheur, misère.
עֲזַרְיָה
. n. pr.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עָפָר
. poussière.
עֵץ
. bois.
. ustensile en bois.
עֶצֶם
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
עֲשֵֹה
. commandement positif.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פּוּאָה
. n. pr.
. garance.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פקד
Paal
. faire le dénombrement.
. examiner.
. se souvenir.
. mettre en dépôt.
. punir.
. charger d'un emploi,
Nifal
. manquer.
. être puni.
. établi.
. rappelé.
Piel
. commander, passer en revue.
Poual
. passé en revue, compté.
. manquer, être privé.
Hifil
. donner l'intendance.
. déposer, donner à garder.
. établir.
Houfal
. établi sur, mis en dépôt.
. être puni.
Hitpael
. compté.
. commandé.
Pael
. commander.
Afel
. déposer.
פֶּתַח
. porte, entrée.
. commencement.
צִבּוּר
. communauté, assemblée.
. le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
צבע
Paal
. teindre.
. peindre.
. saisir.
Nifal
. peint.
Hifil
. voter, lever le doigt.
Peal
. teindre.
. tremper.
Pael
. tremper.
. voter.
Hitpaal
. mouillé.