1. רִבִּי סִימוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי מַעֲשֶׂה בְפִרְדָה שֶׁלְּבֵית רִבִּי שֶׁמֵּתָה וְטִהֲרוּ דָמָהּ מִשּׁוּם נְבֵילָה רִבִּי אֶלְעָזָר שָׁאַל לְרִבִּי סִימוֹן עַד כַּמָּה וְלֹא אַגִּיבֵיהּ שָׁאַל לְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי וְאָמַר לֵיהּ עַד רְבִיעִית טָהוֹר יוֹתֵר מִכָּן טָמֵא וּבְאֵשׁ לְרִבִּי אֶלְעָזָר דְּלָא חֲזַר לֵיהּ רִבִּי סִימוֹן שְׁמוּעֲתָא רַב בֵּיבַי הֲוָה יְתִיב מַתְנֵי הָדֵין עוֹבְדָא אֲמַר לֵיהּ רִבִּי יִצְחָק בַּר כַּהֲנָא עַד רְבִיעִית טָהוֹר יוֹתֵר מִיכָּן טָמֵא וּבְעִיט בֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ רִבִּי זְרִיקָן בְּגִין דִּשְׁאַל לָךְ אַתְּ בְּעַט בֵּיהּ אֲמַר לֵיהּ הָא דְלָא הֲווָת דַּעְתִּי עָלַי כְּדָמַר רִבִּי חָנִין וְהָיוּ חַיֶּיךָ תְּלוּיִם לְךָ מִנֶּגֶד זֶה הַלּוֹקֵחַ חִטִּים לַשָּׁנָה וּפָחַדְתָּ לַיְלָה וְיוֹמָם זֶה הַלּוֹקֵחַ מִן הַסִּידָקִי וְלֹא תַאֲמִין _ _ _ זֶה הַלּוֹקֵחַ מִן הַפַּלְטָר וַאֲנָא סְמוּךְ לְפַלְטֵירָא מַיי כְדוֹן הֵעִיד רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן בְּתֵירָא עַל דַּם נְבֵילוֹת שֶׁהוּא טָהוֹר מָהוּ טָהוֹר טָהוֹר מִלְּהַכְשִׁיר הָא לְטַמּוֹת מְטַמֵּא תַּמָּן תַּנִּינָן דַּם הַשֶּׁרֶץ בִּבְשָׂרוֹ מְטַמֵּא וְאֵינוֹ מַכְשִׁיר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''55a''> 55a וְאֵין לָנוּ כַּיּוֹצֵא בוֹ וְאֵין לָנוּ כַּיּוֹצֵא בוֹ כְּשִׁיעוּר טוּמְאָתוֹ אֲבָל דָּמוֹ מְטַמֵּא כִבְשָׂרוֹ אָמַר רַב יוֹסֵף מָאן דָּמַר טָמֵא כְּרִבִּי יְהוּדָה טָהוֹר כְּרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן בְּתֵירָה אָמַר לֵיהּ רַב אֶבְדַּוּמָה נְחִיתָה וְיֵאוּת רִבִּי יְהוּדָה מוֹרְייָנָא דְּנְשִׂייָה הֲוָה:
דְּתַנֵּי
בְּחַיֶּיךָ
כָּל
דְצִיפֳּרִין
2. לֹא נֱאֶמְרוּ כָּל הַשִּׁיעוּרִין הָאֵילּוּ אֶלָּא לְמַצְנִיעֵיהֶן אָמַר רִבִּי מָנָא לְמַצְנִיעֵיהֶן כָּל שֶׁהֵן וְתַנֵּי כֵן עַל דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן לֹא נֶאֶמְרוּ כָּל הַשִּׁיעוּרִין הָאֵילּוּ אֶלָּא לְמוֹצִיאֵיהֶן _ _ _ לְמַצְנִיעֵיהֶן כָּל שֶׁהֵן וְתַנֵּי כֵן עַל דְּרַבָּנִן לֹא נֱאֶמְרוּ כָּל הַשִּׁיעוּרִין הָאֵילּוּ אֶלָּא לְמַצְנִיעֵיהֶן הָא לְמוֹצִיאָן בִּרְבִיעִית:
יוּסֵי
הָא
חִייָה
תְּלַת
3. הלכה ב' הַמּוֹצִיא חֶבֶל כְּדֵי לַעֲשׂוֹת אֹזֶן לַקוּפָּה _ _ _ הָדָא דְאַתְּ אָמַר בָּהֵין רַכִּיכָה בְּרַם בָּהֶן קַשִּׁייָה כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה קַלָּה:
וּמַרְאֶה
כול'
גֶּמִי
לָמָּה
4. דְּבַשׁ הָדָא דְאַתְּ אָמַר בָּהֵין עָתִיקֵי בְּרַם בָּהֵן דִּידָן כְּדֵי לְבַשֵּׁל בֵּיצָה _ _ _:
קַלָּה
וְתַנֵּי
לָשׁוּף
יָצָא
5. שֶׁמֶן כְּדֵי לָסוּךְ אֵבֶר קָטָן וּבִלְבַד _ _ _ קָטָן שֶׁל קָטָן בֶּו יוֹמוֹ:
צְלוֹחִית
דְצִיפֳּרִין
אֶבָר
תַבֵּל
1. בֵּן ?
rassasiement, satiété.
vol.
1 - fils.
2 - âgé de.
parfum, épice.
2. .ב.ו.א ?
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
filer.
afel
rôtir.
hitpeel
rôti.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
3. ?
4. רַבָּן ?
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
louanges, réjouissances.
poix.
société.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10