יָחִיד
. unique.
. particulier.
יעד
Paal
. fixer, indiquer.
. fiancer, donner pour femme.
Nifal
. se trouver quelque part à des époques fixées, s'assembler.
Piel
. destiner, assigner.
Poual
. placé, destiné.
Hifil
. assigner.
. faire comparaitre.
. ranger.
Houfal
. rassemblé.
. accoutumé à.
. placé.
. מוּעָד : également racine עוד (averti, déclaré).
Hitpael
. se rassembler.
Peal
. destiner
. prévenir.
Hitpeel
. prévenu.
יַעֲקֹב
. n. pr.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
ישט
Hifil
. étendre, présenter.
Afel
. étendre la main.
. réciter.
Hitpeel
. étendre la main.
כָּאן
. ici.
כִּי
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
כֵּיוָן
. puisque, dès que.
. directement.
. vrai, exact.
. droit.
כֹּל
. tout.
. chaque.
. entier.
. unique.
כֶּלִי
. meuble, vase.
. instrument, ustensile.
. vaisseau.
. vêtement, atour, parure.
כַּמָּה
. combien.
. nombreux.
כְּמוֹ
. comme.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כַּפֹּרֶת
. propitiatoire (couvercle de l'arche).
כְּרוּב
. chérubin.
. choux.
. n. pr.