1.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''49a''> 49a הָהֵן _ _ _ תּוּמָא כַּד מַפְרֵךְ בְּרֵישַׁייָא מִשּׁוּם דָּשׁ כַּד מַבְחַר בְּקִלּוּפִּייָתָה מִשּׁוּם בּוֹרֵר כַּד שְׁחִיק בִּמְדוֹכְתָה מִשּׂוּם טוֹחֵן כַּד יְהִיב מַשְׁקִין מִשּׁוּם לָשׁ גָּמַר מְלַאכְתָּן מִשּׁוּם מַכֶּה בְפַטִּישׁ:
דִּשְׁחַק
בּשֶׁאֵין
יוֹסֵה
בְּאַנְטְרִין
2.
רִבִּי בָּא בַּר חִייָא בַּר אַשִּׁי זֶה שֶׁרוֹקֵק מַבְלִיעוֹ בִכְסוּתוֹ וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי חִייָא בַּר אַשִּׁי אִתְפַּלְּגוֹן רִבִּי חִייָה רוֹבָא וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרִבִּי חַד אָמַר רוֹקֵק וְשָׁף וְחָרָנָה אָמַר אֵינוֹ רוֹקֵק וְשָׁף מַה פְלִיגִין בּשֶׁאֵין שָׁם פְּסֵיפָס אֲבַל יֵשׁ שָׁם פְּסֵיפָס רוֹקֵק וְשָׁף רָקַק וְהִפְרִיחָתוֹ הָרוּחַ חַייָב מִשּׁוּם זוֹרֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''49b''> 49b _ _ _ דָּבָר שֶׁהוּא מְחוּסַּר לָרוּחַ חַייָב מִשּׁוּם זוֹרֶה:
טוֹב
מְשַׁקֵּעַ
אֲבָה
וְכָל
3.
רִבִּי יוֹנָה בָעֵי עָשָׂה כֵן בַּשַּׁבָּת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּבֵית שַׁמַּי מָהוּ שֶׁיְּהֵא חַייָב אָמַר לֵיהּ רִבִּי יוֹסֵה וְלָמָּה לֹא _ _ _ עָשָׂה כֵן בַּשַּׁבָּת עַל דְּבֵית הִלֵּל שֶׁמָּא אֵינוֹ חַייָב וְהָכָא חַייָב אָמַר רִבִּי מָנָא יְאוּת אָמַר רִבִּי יוֹנָה אֲבָה לֹא אַתְיָא אֶלָּא עַל דְּבֵית שַׁמַּי לָמָּה שֶׁהוּתָּר מִכְּלַל בְּרֵירָה בְיוֹם טוֹב לֹא הוּתָּר מִכְּלַל בְּרֵירָה בַּשַּׁבָּת:
יוֹחָנָן
אִילּוּ
בַּשַּׁבָּת
פְּלִיגָא
4.
וְהַבּוֹרֵר אָמַר רִבִּי יוּדָן יֵשׁ שֶׁהוּא בוֹרֵר צְרוֹרוֹת כָּל הַיּוֹם וְאֵינוֹ מִתְחַייֵב יֵשׁ שֶׁהוּא נוֹטֵל _ _ _ וּמִיָּד מִתְחַייֵב הֵיךְ עֲבִידָה הָיָה יוֹשֵׁב עַל גַּבֵּי כְרִי וּבָרַר צְרוֹרוֹת כָּל הַיּוֹם אֵינוֹ מִתְחַייֵב נָטַל לְתוֹךְ יָדוֹ כִּגְרוֹגֶרֶת וּבִירֵר חַייָב:
כִּגְרוֹגֶרֶת
מָנָא
דְרַב
שֶׁסְּחָטָן
5.
הָהֵן סִיקוֹרָה כַּד מְכַחֵד בִּגְרִירָה בְּקְלּוּפִּיָתֵיהּ מִשּׁוּם בּוֹרֵר כַּד מְכַתֵּת בְּמַרְגָּזִייֵהּ _ _ _ דָּשׁ כַּד שְׁחִיק בִּמְדוֹכְתֵיהּ מִשּׂוּם טוֹחֵן כַּד יְהִיב מַשְׁקִין מִשּׁוּם לָשׁ כַּד מְשַׁקֵּעַ בְּאַנְטְרִין מִשּׁוּם בוֹנֶה כַּד מְקַטֵּעַ בְּגוֹמָא מִשֵּׁם מְחַתֵּךְ גָּמַר מְלַאכְתּוֹ מִשֵּׁם מַכֶּה בְפַטִּישׁ:
הֵיךְ
הִלֵּל
דִּסְחִי
מִשּׁוּם
1. ?
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - élever, relever.
2 - aplanir (un chemin).
2 - aplanir (un chemin).
nifal
nivelé.
piel
1 - élever, estimer.
2 - assouvir ses passions sexuelles.
2 - assouvir ses passions sexuelles.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
houfal
ôté, écarté.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
2 - visiter.
paal
1 - réparer (un édifice).
2 - vérifier.
2 - vérifier.
nifal
être vérifié.
3. נ.ת.ר. ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - tailler (des pierres).
2 - invalider.
2 - invalider.
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
4. שֶׁמָּא ?
n. pr.
n. pr.
peut-être, dans le cas où, de peur.
1 - tige, racine, qui est de la race.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. שַׁמַּי ?
n. pr.
n. pr.
ténèbres, obscurité.
1 - espérance.
2 - regard, appui, .
2 - regard, appui, .
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10