לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לָא
. non, ne pas.
. particule.
לבש
Paal
. se revêtir, revêtir.
Piel
. s'habiller, être couvert.
Poual
. être revêtu.
Hifil
. faire habiller, revêtir, couvrir.
Hitpael
. s'habiller, se vêtir.
Nitpael
. s'habiller, se vêtir.
Peal
. se vêtir.
Afel
. habiller.
לוש
Paal
. pétrir.
Nifal
. pétri.
לָמָּה
. pourquoi.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.
מַיִם
. eau.
מְלָאכָה
. ouvrage, affaire.
. propriété.
מָקוֹם
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
מִשׁוּם
. à cause de.
. au nom de.
. entrant dans la catégorie de.
מַשְׁקֶה
. boisson.
. échanson.
. arrosé.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נכה
Nifal
. frappé.
Piel
. compenser, déduire.
Poual
. frappé, cassé.
Hifil
. frapper, blesser.
. הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
Houfal
. battu, tué.
Pael
. compenser, déduire.
Afel
. frapper, faire du tort.
Hitpeel
. blessé.
נער
Paal
. rugir.
. secouer.
. se dépouiller (en parlant d'un arbre).
Nifal
. se dégager (de ses liens).
. être précipité.
Piel
. précipiter.
. secouer.
Poual
. nettoyé ou vidé, en secouant.
Hifil
. garder éveillé.
Hitpael
. se débarrasser, se dégager.
נפל
Paal
. tomber.
. périr.
. s'élancer, sauter.
. échoir (par le sort), s'établir.
. être humilié, se décourager.
Nifal
. s'abîmer.
Piel
. tomber.
Hifil
. jeter, renverser.
. faire périr.
. partager par le sort.
Hitpael
. se prosterner.
Peal
. tomber, se prosterner.
. précipiter.
. avorter.