גזז
Paal
tondre.
Nifal
coupé, taillé en pièces.
Peal
couper.
passer à travers.
passer à travers.
דָּא
cette, celle-ci.
דָּבָר
chose.
parole.
cause.
différend.
parole.
cause.
différend.
דוש
Paal
fouler, briser.
négliger.
s'habituer.
négliger.
s'habituer.
Nifal
foulé, brisé.
Piel
écraser.
Hifil
lier.
Houfal
foulé, brisé.
Peal
fouler aux pieds.
battre la récolte.
battre la récolte.
Afel
mépriser.
négliger.
négliger.
Hitpaal
piétiné.
הָא
ainsi, voici, certainement.
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
celui-ci, celle-là.
est-ce que ?
הוּא
il, lui, il est.
היה
Paal
être.
devenir.
posséder.
devenir.
posséder.
Nifal
arriver.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
devenir faible.
נִהְיָה : gémissement.
Peal
être.
הֵן
elles, ils.
voici, certes.
si.
voici, certes.
si.
הֵנָּה
elles.
jusqu'à ce jour.
jusqu'à ce jour.
הֲרֵי
voici.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
alors.
si.
caractéristiques.
שֶׁהֲרֵי : car.
זבח
Paal
égorger.
Nifal
sacrifié.
Piel
sacrifier.
זֶה
ce, celui-ci.
voici, voilà.
voici, voilà.
זַכַּאי
n. pr.
innocent.
ayant-droit.
autorisé.
méritant.
innocent.
ayant-droit.
autorisé.
méritant.
זָרָה
étrangère.
laïque, profane.
femme dépravée.
laïque, profane.
femme dépravée.
זרה
Paal
disperser, jeter, répandre.
vanner.
vanner.
Nifal
dispersé.
Piel
disperser.
entourer.
entourer.
Poual
répandu.
reprouvé.
reprouvé.