עֲצָרָה
. assemblée.
. arrêt.
. עֲצֶרֶת : peut aussi signifier Shavouoth.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
פַּטִּישׁ
. marteau, destructeur.
. titre honorifique.
. n. pr.
פָּנִים
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
פַּעַם
. fois,.
. coup.
. enclume.
. marche, pas.
. angle.
פְּרָט
. détail, particularité.
. פְּרָט ל : excepté.
פשט
Paal
. dépouiller.
. faire une irruption, tendre.
. étendre.
. expliquer.
Nifal
. déshabillé.
. redressé.
. plat.
Piel
. dépouiller.
. aplanir.
Hifil
. dépouiller.
. ôter,.
Houfal
. dépouillé.
. indéterminé.
. redressé.
Hitpael
. ôter ses habits.
. se développer.
Shafel
. ôter ses habits.
Nitpael
. ôter ses habits.
Peal
. ôter ses habits.
צְבִי
. gloire.
. ornement.
. gazelle.
צַד
. côté.
. façon.
. ennemi.
צוד
Paal
. épier.
. chasser.
Nifal
. attrapé.
Piel
. épier.
. chasser.
Hitpael
. se pourvoir de vivres.
Peal
. attraper.
Hitpeel
. attrapé.
צֶמֶר
. laine.
. coton.
צִפּוֹר
. oiseau.
. n. pr. (צִפּוֹר ...).
קטר
Paal
. enfumer.
. part. pass. : recouvert.
Nifal
. brûlé.
Piel
. bruler des parfums, offrir de l'encens.
Poual
. brûlé.
Hifil
. offrir des parfums.
Houfal
. brûlé.
Hitpael
. fumé, parfumé.
Peal
. lier.
קצר
Paal
. se raccourcir.
. couper, cueillir.
Nifal
. moissonné, cueilli.
Piel
. abréger.
Hifil
. abréger.
. moissonner.
Hitpael
. se raccourcir.
Nitpael
. se raccourcir.
קרע
Paal
. déchirer, arracher.
. ouvrir, fendre.
. insulter, outrager.
. se détacher.
Nifal
. déchiré.
Piel
. déchirer.
. graver.
Nitpael
. fendu.