חוּט
. fil.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חִזְקִיָּה
. n. pr.
חַטָּאת
. péché.
. sacrifice pour le péché.
חָכָם
. sage.
. intelligent.
חצצ
Paal
. se partager.
. être un écran.
. curer les dents.
Piel
. ranger, partager.
Poual
. être mesuré, être partagé.
Pael
. lancer une flèche.
טבל
Paal
. tremper.
. se laver.
. teindre.
. rendre la récolte tévèl.
Nifal
. trempé.
. devenir tévèl.
Piel
. plonger.
. assaisonner.
Hifil
. immerger.
. rendre la récolte tévèl.
. assaisonner.
Houfal
. immergé.
טָהֹר
. pur, net.
טוֹב
. bon, beau, agréable.
. bien.
. bonheur.
. n. pr.
טוֹטֶפֶת
. fronteaux, bandes que l'on met sur le front.
. bracelet.
טוּמְאָה
. impureté, souillure.
טמנ
Paal
. cacher, enfouir.
. conserver les plats chauds.
Nifal
. se cacher.
Piel
. cacher.
Hifil
. cacher.
. se cacher.
טַעַם
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
יָד
. main.
. pouvoir.
. lieu.
. côté.
. inscription, monument.
. part
. יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
ידע
Paal
. savoir, connaître.
. remarquer, sentir.
. prendre soin.
Nifal
. connu, aperçu.
. convaincu.
. corrigé.
Piel
. déterminer, indiquer, designer.
Poual
. connu, proclamé.
. ami intime.
Hifil
. faire connaitre, faire sentir.
. punir, châtier.
Houfal
. porté à la connaissance.
Hitpael
. se faire connaitre.
Nitpael
. se faire connaitre.
Peal
. savoir.
Afel
. faire connaître.