1. אָמַר רִבִּי לֵוִי בִּשְׁלֹשָׁה מְקוֹמוֹת הַשָּׂטָן מָצוּי לְקַטְרֵג הַמְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ בְּעַצְמוֹ וְהַיָּשֵׁן בְּבַיִת אָפֵל לְעַצְמוֹ וְהַמְפָרֵשׂ בַּיָּם הַגָּדוֹל אָמַר רִבִּי יִצְחָק בַּר מַרְיוֹן אִילוּלֵי דִכְתִיב כֹּה אָמַר יְי הַנּוֹתֵן בַּיָּם דָּרֶךְ כֵּיוָן שֶׁהָיָה אָדָם יוֹרֵד לְתוֹכוֹ הָיָה מֵת וְרַבָּנִן אָמְרֵי הַנּוֹתֵן בַּיָּם דָּרֶךְ מִן הָעֲצֶרֶת וְעַד הֶחָג וּבְמַיִם עַזִּים נְתִיבָה מִן הֶחָג וְעַד חֲנוּכָּה רִבִּי יוֹסֵה בְרֵיהּ דְּרִבִּי תַנְחוּם דִּכְפַר אָגִין עוּבְדָא הָיָה בְּאֶסְיָא אֲתַא בָעֵי מִיפְרוֹשׂ מִן חַגָּא וְעַד חֲנוּכְּתָא חַמְתֵּיהּ חָדָא מַטְרוֹנָה אָמְרָה לֵיהּ כְּדוֹן מַפְרִשִׂין אִיתְחֲמֵי לֵיהּ אֲבוֹי וְגַם קְבוּרָה לֹא הָיְתָה לּוֹ וְלָא שְׁמַע לָא לְדֵין וְלָא לְדֵין וַאֲזַל בַיָּמָא _ _ _ כֹהֵן אֲחוֹי דְרִבִּי חִייָה בַּר בָּא הֲוָה פְרִישׂ אֲתַא בָעֵי מִיפְרוֹשׂ מִן חַגָּא לַחֲנוּכְּתָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''20a''> 20a אֲמַר לַאֲחוֹי צְלוּ עָלַי אֲמַר לֵיהּ אִין דִּצְלִיתִי עֲלָךְ אֶלָּא אִין חֲמִיתִינוֹן לְצִיבּוּר מְצַלְייָן לְמִיטְרָא לָא תִתְרַחֵץ עַל צְלוּתִי הָא דְאַתְּ קְטִיר לוּלָבָךְ קְטוֹר רַגְלָךְ:
וַאֲזַל
לוֹ
נִדָּה
רִבִּי
2. וּבְהַדְלָקַת הַנֵּר אָדָם הָרִאשׁוֹן נֵרוֹ שֶׁלְּעוֹלָם הָיָה שֶׁנֶּאֱמַר נֵר אֱלֹהִים נִשְׁמַת אָדָם וְגָרְמָה לוֹ חַוָּה מִיתָה לְפִיכָךְ מָסְרוּ מִצְוַת הַנֵּר לָאִשָּׁה תַּנֵּי רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר שְׁלֹשָׁה דִיבְקֵי מִיתָה מִיתָה הֵן _ _ _ נִמְסְרוּ לָאִשָּׁה וְאֵילּוּ הֵן מִצְוַת נִידָּה וּמִצְוַת חַלָּה וּמִצְוַת הַדְלָקָה:
וֹשְׁלָשְׁתָּן
אֵין
אַחַאי
מַה
3. רִבִּי בִּיסְנָא בְשֵׁם רִבִי לִייָא כְּתִיב יוֹם צָרָה וְתוֹכֵיחָה וּנְאָצָה הַיּוֹם הַזֶּה הָא יוֹם אַחֵר לֹא אֶלָּא מִיכָּן שֶׁאֵין הַשָּׂטָן מְקַטְרֵג אֶלָּא _ _ _ הַסַּכָּנָה:
אִין
דְאַתְּ
וּמְעָרְבִין
בְשָׁעַת
4. עַל שֶׁאֵינָן זְהִירוֹת בַּנִּדָּה וּבַחַלָּה וּבְהַדְלָקַת הַנֵּר אָדָם הָרִאשׁוֹן דָּמוֹ שֶׁל _ _ _ דִּכְתִיב וְאֵד יַעֲלֶה מִן הָאָרֶץ וְגָרְמָה לוֹ חַוָּה מִיתָה לְפִיכָךְ מָסְרוּ מִצְוַת נִדָּה לָאִשָּׁה:
אָסוֹן
דָמַר
עוֹלָם
הָאָדָם
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19b''> 19b עַל שָׁלשׁ עֲבֵרוֹת הַנָּשִׁים מֵיתוֹת בִּשְׁעַת לֵידָתָן עַל שֶׁאֵינָן זְהִירוֹת בַּנִּידָּה _ _ _ וּבְהַדְלָקַת הַנֵּר:
מְתּוֹךְ
בַחַלָּה
שַׁבָּת
הַשָּׂטָן
1. ?
2. רַבִּי ?
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
opprimé ou oppresseur.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
3. .י.צ.ר ?
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
1 - former.
2 - méditer.
3 - resserré.
4 - embarrassé, effrayé.
nifal
créé.
piel
créer, former.
poual
formé.
houfal
médité, projeté.
hitpeel
créé.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
se retirer,s'arracher.
4. ?
5. כֹּל ?
action d'étendre.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - témoin.
2 - témoignage.
3 - chef.
récompense.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10