עַד
jusque, avant.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
pendant que.
éternité.
proie, butin.
עַיִן
œil.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
source.
couleur, surface.
le pluriel peut signifier : guide.
n. pr.
עַל
sur., dessus
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
au sujet de.
contre.
auprès.
vers.
envers.
pour.
avec.
lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
ערה
Nifal
être mis à nu.
être répandu.
être répandu.
Piel
dépouiller.
vider, détruire.
vider, détruire.
Poual
enraciné, attaché.
Hifil
répandre.
découvrir.
découvrir.
Hitpael
s'unir.
se découvrir.
se développer.
se découvrir.
se développer.
עשה
Paal
faire, travailler.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
acquérir.
installer.
עָשׂוּי : susceptible de.
עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
arriver.
devenir.
être traité.
être convenable.
devenir.
être traité.
être convenable.
Piel
presser, fouler.
Poual
être fait.
Hifil
inciter à faire.
Pael
contraindre.
פֶּה
bouche.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
avis, ordre.
témoignage, déposition, interprète.
ouverture, bord.
פטר
Paal
se retirer, se détacher, s'en aller.
exempter.
divorcer.
פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
exempter.
divorcer.
פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
Nifal
décéder.
être dispensé.
s'en aller.
être dispensé.
s'en aller.
Piel
divorcer.
congédier.
congédier.
Hifil
ouvrir.
se moquer de quelqu'un.
renvoyer.
lire la haftarah.
se moquer de quelqu'un.
renvoyer.
lire la haftarah.
Hitpael
être congédié.
Peal
exempter.
s'en aller.
laisser partir.
s'en aller.
laisser partir.
Pael
divorcer.
Afel
laisser partir.
prononcer une oraison funèbre.
prendre congé.
lire la haftarah.
prononcer une oraison funèbre.
prendre congé.
lire la haftarah.
Hitpeel
renvoyé.
divorcé.
exempté.
divorcé.
exempté.
פִּינְחָס
n. pr.
פָּנִים
visage.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
devant, dedans.
colère.
manière.
מִפְּנֵי : à cause de.
לִפְנֵי : devant.
parfois au singulier dans les textes de Moussar.
צַד
côté.
façon.
ennemi.
façon.
ennemi.
צחק
Paal
rire, se réjouir.
se moquer, railler.
se moquer, railler.
Piel
plaisanter,.
se moquer.
se divertir, jouer.
se moquer.
se divertir, jouer.
צָרִיךְ
devoir, falloir, avoir besoin.
צֹרֶךְ
besoin.
il faut, il a besoin.
il faut, il a besoin.
קלל
Paal
être léger, diminuer.
méprisé.
passer vite.
méprisé.
passer vite.
Nifal
léger, facile, prompt, rapide.
vil, indigne.
vil, indigne.
Piel
maudire, mépriser.
aiguiser, polir.
gâter, détruire.
aiguiser, polir.
gâter, détruire.
Poual
châtié, allégé.
abîmé, endommagé.
abîmé, endommagé.
Hifil
alléger, soulager.
outrager, dédaigner.
outrager, dédaigner.
Hitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
maudit.
Nitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
maudit.
קְעָרָה
plat, vase.