שזר
Paal
. tresser, tordre.
Houfal
. retordu.
שֶׁל
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
שַׁלְהֶבֶת
. flamme.
. שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
שָׁלֹשׁ
. trois.
שֵׁם
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שְׁמוּאֵל
. n. pr.
שֶׁמֶן
. huile.
. graisse, parfum.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שָׁנָה
. année.
שער
Paal
* avec sin
. trembler, saisi d'horreur.
. abattre comme une tempête.

* avec shin
. calculer.
. garder la porte.
Nifal
. être frappé d'une tempête.
Piel
* avec sin
emporter comme un tourbillon violent.

* avec shin
. estimer.
. s'imaginer.
. garder le portail.
Hifil
. poilu.
Hitpael
. * avec sin
marcher comme une tempête.

* avec shin
estimé.
שָׂרָף
. espèce de serpent venimeux.
. séraphin, ange.
. sève, résine.
. n. pr.
שְׂרֵפָה
. embrasement, incendie.
. feu, flamme.
שֵׁשׁ
. marbre.
. fin lin.
. six.
תָּוֶךְ
. milieu.
. tromperie.
תְּחוּם
. domaine.
. limite.