1. רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רַב יִרְמְיָה רִבִּי חֲנַנְיָה מַטֵּי בָהּ בְּשֵׁם רַב חָרִיּוֹת מִלְּמַטָּה וְעֵצִים מִלְּמַעֲלָה _ _ _ שֶׁעָלָה הָאוֹר בֵּנְתַּיִים מוּתָּר:
קְטוּמָה
פַּת
מַתְנִיתָא
כֵּיוָן
2. משנה מְשַׁלְשְׁלִין אֶת _ _ _ בַּתַּנּוּר עִם חֲשֵׁכָה וּמַחִיזִין אֶת הָאוּר בִּמְדוּרַת בֵּית הַמּוֹקֵד וּבַגְּבוּלִין כְּדֵי שֶׁיַּצִּת הָאוּר בְּרוּבָּן רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף בַּפֶּיחָמִין כָּל שֶׁהֵן:
בְּרוּבָּן
הֶיקֵּף
דְּמִיחְלַף
הַפֶּסַח
3. רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי חִייָה בַּר _ _ _ חוֹתֶל שֶׁהוּא מָלֵא גַלְעִינִים כָּל שֶׁהֵן רִבִּי בָּא בְשֵׁם רִבִּי חִיָּא בַּר אַשִּׁי חוֹתֶל שֶׁהוּא מָלֵא גַלְעִינִים אִם מְכוּנָּסוֹת בְּרוּבָּן אִם מָפוּזָרוֹת בְּרוֹב כָּל פְּרִידָה וּפְרִידָה מַה וּפְלִיג כָּאן בִּבְרִיאוֹת וְכָאן בְּתָשׁוֹת:
אַשִּׁי
הָכֵין
וּלְהַחֲזִיר
בּוּן
4. כֵּינִי _ _ _ אַף בְּפֵיחָמִין כָּל שֶׁהֵן:
מַתְנִיתָא
מָאן
יְהֵא
שֶׁיִּצּוֹלוּ
5. מוֹדֶה רִבִּי לִעֶזֶר בְּלֶחֶם הַפָּנִים שֶׁאֵינָהּ קְרוּיָה לֶחֶם עַד שֶׁיִּקְרְמוּ פָנֶיהָ _ _ _:
בַתַּנּוּר
כָּאן
רַב
לִשְׁהוֹתָן
1. אֶלָּא ?
seulement.
fer.
1 - qui commence à monter en épi.
2 - printanier.
1 - jeune fille vierge.
2 - terre non labourée.
3 - poteau supportant la poutre transversale dans un pressoir à vin.
2. בֵּינְתַיִם ?
entre-temps.
tison.
1 - monceau de pierres.
2 - hauteur, colline.
3 - n. pr.
1 - commerce.
2 - marchandise, denrée.
3. דִּלְמָא ?
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
n. pr.
toujours avec גִּיד : nerf, tendon.
1 - n. pr.
2 - impôt.
4. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
n. pr.
satrape.
judiciaire.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10