קלט
Paal
comprendre.
intégrer.
attraper.
retenir.
abriter.
קָלוּט : qui a un membre trop court.
intégrer.
attraper.
retenir.
abriter.
קָלוּט : qui a un membre trop court.
Nifal
attrapé.
compris.
compris.
קלל
Paal
être léger, diminuer.
méprisé.
passer vite.
méprisé.
passer vite.
Nifal
léger, facile, prompt, rapide.
vil, indigne.
vil, indigne.
Piel
maudire, mépriser.
aiguiser, polir.
gâter, détruire.
aiguiser, polir.
gâter, détruire.
Poual
châtié, allégé.
abîmé, endommagé.
abîmé, endommagé.
Hifil
alléger, soulager.
outrager, dédaigner.
outrager, dédaigner.
Hitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
maudit.
Nitpael
ébranlé, détruit.
maudit.
maudit.
קפד
Piel
couper, trancher.
Hifil
insister, être pointilleux, prendre soin.
s'emporter.
irriter.
s'emporter.
irriter.
Peal
pointilleux.
Hitpeel
rétréci.
s'emporter.
irriter.
s'emporter.
irriter.
קָרוֹב
proche, voisin.
proche parent.
guerrier.
proche parent.
guerrier.
רַב
grand.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
nombreux.
maître, chef.
archer.
capitale.
assez, trop, beaucoup.
longtemps.
n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
combattre (רוּב).
1 רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
mon maître (titre de savants).
רֵישׁ
pauvreté.
chef.
début.
tête.
sommet.
poison.
Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
chef.
début.
tête.
sommet.
poison.
Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
שַׁבָּת
sabbat.
jour de repos.
semaine.
jour de repos.
semaine.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
retourner, revenir.
ramener.
שׁוּב : de nouveau (adv.).
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
être ramené, être sauvé.
Hifil
remettre, faire venir, retenir.
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
répondre.
n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
être ramené.
שֶׁל
de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
Sert également à indiquer l'appartenance.
בְּשֶׁל : à cause de.
שֵׁם
nom.
réputation.
n. pr.
réputation.
n. pr.
שֶׁמָּא
peut-être, dans le cas où, de peur.
שְׁמוּאֵל
n. pr.
שַׁמַּי
n. pr.
שִׁמְעוֹן
n. pr.