הדר
Paal
. honorer, favoriser.
. parer.
. élevé.
. revenir.
. changer d'avis.
. הֲדוּרִים : chemins tortueux.
Nifal
. épargné, respecté.
Piel
. glorifier.
. rechercher.
Poual
. embelli.
Hifil
. rendre, retourner.
. répéter, répondre.
. faire le tour de.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. revenir.
. changer d'avis.
Pael
. honorer.
. restituer.
. rechercher.
Afel
. restituer.
. répéter.
. répondre.
. faire le tour.
הוּא
. il, lui, il est.
הוֹשַׁעְיָה
. n. pr.
היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הִלֵּל
. n. pr.
. verbe הלל (louer) au passé.
הלל
Paal
. se vanter.
. briller, luire.
Piel
. louer, célébrer.
Poual
. loué.
. insensé.
. railleur/ennemi.
Hifil
. éclairer.
Hitpael
. se vanter.
Nitpael
. se vanter.
הֵם
. ils, eux.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
זֹאת
. celle-ci.
. c'est-à-dire.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זוֹ
. pronom démonstratif.
זונ
Paal
. nourrir.
Nifal
. se nourrir, être nourri.
Piel
. armer.
Poual
. armé.
Hifil
. nourrir.
Houfal
. être nourri.
Hitpael
. se munir.
Hitpeel
. se nourrir.
זָךְ
. pur, clair.
. innocent.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
זִכָּרֹן
. souvenir.
. monument.