היה
Paal
. être.
. devenir.
. posséder.
Nifal
. arriver.
. devenir faible.
. נִהְיָה : gémissement.
Peal
. être.
הֵם
. ils, eux.
הֵן
. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
הֲרֵי
. voici.
. alors.
. si.
. caractéristiques.
. שֶׁהֲרֵי : car.
זֶה
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
חֲבוּרָה
. groupe.
. plaie, cicatrice.
חָבֵר
. compagnon, ami.
. associé.
חֹדֶשׁ
. mois, néoménie.
. n. pr.
חוֹל
. sable.
. commun, profane.
. n. pr.
חֵלֶק
. part.
. champ.
. douceur.
. glissant.
. pierre polie.
. n. pr.
חמר
Paal
. être rouge, troubler
. enduire.
. empiler.
. brûler.
. être rigoureux.
Nifal
. être grillé.
Piel
. faire courir un bête, aiguillonner.
Poual
. être agité, ému ou enflammé.
Hifil
. se montrer sévère.
. empirer.
Peal
. brûler.
. se montrer sévère.
Afel
. se montrer sévère.
Hitpeel
. former des ruines.
חֲנַנְיָה
. n. pr.
חפה
Paal
. couvrir, envelopper.
Nifal
. couvert.
Piel
. couvrir, garnir.
. attribuer à.
Poual
. couvert.
Peal
. couvrir.
Hitpeel
. recouvert.
חָצֵר
. cour.
. village.
. lobe du foie.
. n. pr.